Две звезды поженились не боясь погаснуть.
Но внутри по-немецки я слышу – опасность.
Я запомнил не песню - строку. Вот она:
Через две точки прямая проходит только одна.
Покинутый пёс бежал за нами целый квартал
Я орал на него, бросил камень, но не попал.
Он куда-то пропал, но это не моя вина.
Через две точки прямая проходит только одна.
Даже слезинка твоя причиняет мне боль и урон.
Так один паровоз за собой тянет тысячи тонн.
Когда мы дойдём? Потерпи, цель близка и видна.
Через две точки прямая проходит только одна.
Иногда солнце мужского, иногда женского рода.
Иногда мы вдвоем, иногда нас толпа народа.
Иногда я не знаю что нас поднимает со дна.
Через две точки прямая проходит только одна.
Нашу жизнь записали, но устно сказали прежде.
И в следующем мире у нас те же надежды.
Наша жизнь то торопится, то еле ползёт она.
Через две точки прямая проходит только одна.
Из книги Стихи 1948- 1962 гг.
Перевод Адольфа Гомана http://www.stihi.ru/2014/07/16/8984
Перевод Семена Сафро http://www.stihi.ru/2019/10/16/580