перевод с болгарского стиха Доры Габе "Унесено се вглеждах в небесата..."
С благоговеньем в небо я смотрела.
Сверкали там бесчисленные звёзды.
Одна из их едва-едва горела,
вдруг средь мерцанья вспыхнула серьёзно.
Не ты ли посмотрел со мною вместе
в тот миг на ту звезду из дальней дали,
и взгляды наши, встретившись в том месте,
так ярко, вдохновенно засияли?
Дора Габе
Унесено се вглеждах в небесата...
Унесено се вглеждах в небесата-
безброй звезди блестяха там,
една сред тях и бледна, и самотна,
в миг светна с ярък плам.
И ти ли в нея тоя миг погледна,
о друже, от далечен край-
та погледите наши отразила
така да засияй?