Александр Блок - Благовещение

Мария Шандуркова
Александр Блок
Благовещение

Перевод на болгарский язык:
Марии Шандурковой

БЛАГОВЕЩЕНИЕ

Детските видения с мечтите,
ласкава от Умбрия мъгла.
Рози се извиват по стените,
звън камбанен фино проехтял.

Скъпите другарки твърде буйни,
твърде дързък погледът им смел.
Но една от тях тъче все будна
на гергеф с коприна свой модел.

Мъчи скромността надежда плаха,
струпват се несбъднати мечти.
Изведнъж - една одежда ярка
се яви - стената позлати.

Над коприната склони лицето, 
но през миглите навред злати -
вихър ли се спусна многоцветен,
или Ангел със крила трепти...

Ангел тъмнолик със клонка свита
казва: "Поздрав! Ти си красота!
Тя трепери пред вестта велика,
свлякоха се плитките коса...

Пее той и шепне - близко, близко,
сякаш шатра, разпрострял крила...
Тя без сили скланя все по-ниско
своя поглед мътен, потъмнял...

Тръпне и не вярва: "Аз ли, аз ли?"
и с ръка закрива свойта гръд...
Но чернеят далнините в пламък -
как да стане, да поеме дъх...

Светъл кръг тогава се изписа
и лицето болка озари...
А над тях - на свободата символ
с лъвски нокти перуджийски гриф. 

Зад завесата художник скрит е, -
ще предвиди мъката на кръст,
ще твърди: - Profani, procul ite,
нic amoris locus sacer est *.

Май — юни 1909
Perudgia — Spoleto

*Махнете се, непосветени: тук е святото място на любовта. За написването на стихотворението Александър Блок се вдъхновява от фреска на Джианикола Манни 1515-1529 година, която поетът видял в Капела в Камбио в Перуджа.

Превод: 20.09.2019 г., 05:49 ч., София

---------------------------------

ДЕтските видЕния с мечтИте,
лАскава от Умбрия мъглА.
РОзи се извИват по стенИте,
звЪн камбАнен фИно проехтЯл.

СкЪпите другАрки твЪрде бУйни,
твЪрде дЪрзък пОгледът им смЕл.
Но еднА от тЯх тъчЕ все бУдна
на гергЕф с копрИна свОй модЕл.

МЪчи скромносттА надЕжда плАха,
стрУпват се несбЪднати мечтИ.
ИзведнЪж - еднА одЕжда Ярка
се явИ - стенАта позлатИ.

Над копрИната склонИ лицЕто, 
но през мИглите наврЕд златИ -
вИхър ли се спУсна многоцвЕтен,
или Ангел със крилА трептИ...

Ангел тъмнолИк със клОнка свИта
казва: "ПОздрав! ТИ си красотА!
Тя трепЕри пред весттА велИка,
свлЯкоха се плИтките косА...

ПЕе тОй и шЕпне - блИзко, блИзко,
сякаш шАтра, разпрострЯл крилА...
Тя без сИли склАня всЕ по-нИско
своя пОглед мЪтен, потъмнЯл...

ТрЪпне и не вЯрва: "Аз ли, Аз ли?"
и с ръкА закрИва свОйта грЪд...
Но чернЕят далниИите в плАмък -
кАк да стАне, да поЕме дЪх...

СвЕтъл крЪг тогАва се изпИса
и лицЕто бОлка озарИ...
А над тЯх - на свободАта сИмвол
с лЪвски нОкти перуджИйски грИф. 

Зад завЕсата худОжник скрИт е, -
ще предвИди мЪката на крЪст,
ще твърдИ: - Profani, procul ite,
нic amoris locus sacer est *.

----------------------------------------

БЛАГОВЕЩЕНИЕ

С детских лет – видения и грёзы,
Умбрии ласкающая мгла.
На оградах вспыхивают розы,
тонкие поют колокола.

Слишком резвы милые подруги,
слишком дерзок их открытый взор.
Лишь она одна в предвечном круге
ткёт и ткёт свой шёлковый узор.

Робкие томят её надежды,
грезятся несбыточные сны.
И внезапно – красные одежды
дрогнули на золоте стены.

Всем лицом склонилась над шелками,
но везде – сквозь золото ресниц –
вихрь ли с многоцветными крылами,
или Ангел, распростёртый ниц…

Темноликий Ангел с дерзкой ветвью
молвит: Здравствуй! Ты полна красы!
И она дрожит пред страстной вестью,
с плеч упали тяжких две косы…

Он поёт и шепчет – ближе, ближе,
уж над ней – шумящих крыл шатёр…
И она без сил склоняет ниже
потемневший, помутневший взор…

Трепеща, не верит: «Я ли, я ли?»
и рукою закрывает грудь…
Но чернеют пламенные дали –
не уйти, не встать и не вздохнуть…

И тогда – незнаемою болью
озарился светлый круг лица…
А над ними – символ своеволья –
перуджийский гриф когтит тельца.

Лишь художник, занавесью скрытый, –
он провидит страстной муки крест
и твердит: – Profani, procul ite,
нic amoris locus sacer est *.

Май — июнь 1909
Perudgia — Spoleto

*Идите прочь, непосвящённые: здесь святое место любви.
  На создание стихотворения Александра Блока вдохновили фрески Джианикола Манни 1515-1529 годов, которые поэт видел в Капелле при Камбио в Перуджии.