Осень

Стас Осенний 2
; fins d’automne, hivers, printemps tremp;s de boue,
Endormeuses saisons ! je vous aime et vous loue
D’envelopper ainsi mon coeur et mon cerveau
D’un linceul vaporeux et d’un vague tombeau.

Dans cette grande plaine o; l’autan froid se joue,
O; par les longues nuits la girouette s’enroue,
Mon ;me mieux qu’au temps du ti;de renouveau
Ouvrira largement ses ailes de corbeau.

Rien n’est plus doux au coeur plein de choses fun;bres,
Et sur qui d;s longtemps descendent les frimas,
; blafardes saisons, reines de nos climats,

Que l’aspect permanent de vos p;les t;n;bres,
— Si ce n’est, par un soir sans lune, deux ; deux,
D’endormir la douleur sur un lit hasardeux.

                Шарль Бодлер


Пора осенних снов, тревожных и печальных,
Где видится листва, летящая с дерев,
И журавлинный клин, невидимый, прощальный,
Лишь слышен плач с небес, тоски моей напев.

Туманы по утрам и дождь противно-мелкий,
Вороны вон с кустов передают привет,
Назад бы, в лето вновь перевести бы стрелки,
У Времени, а жаль!.. обратно хода нет.

Душа болит, тебя я так и не увидел,
Всё мысли лишь о том, быть может в чём обидел,
То это иль шутя, иль вовсе невсерьёз.

Одна на свете ты, с которой можно просто
Погорить всерьёз о жителях погоста,
Без всяки лишних фраз и безутешных слёз.