Локтi гортэ с переводом

Виталий Жикин
  Локтi гортэ   
Гортэ тай локтi бэра ме.
Сьлэмэ невна бурамис!   
Кэть эз пантал менэ мамэ,   
Кэть эз пантал менэ айэ…   
    Гажтэма видзэтэ  керку,
    Сэтшэм вот локтiс пора...
    Гажа эд вэлэма кэркэ,   
    А энi, кыдз ме, сирота.   
Кытшэм эшэ лоас оланыс?
Кытшэм эшэ лоас - ог тэд,
Но гортэс, кыдз айэс и мамэс,
Некэр ме, некэр ог вунэт!
Мой перевод с добавлениями.
     Приехал  домой
 Приехал в  деревню родную,
 Родительский дом повидать.
 Давно без меня он тоскует…
 Пришлось одному куковать.
Он окнами смотрит печально,   
Не радует даже весна…   
Состарился  он - замечаю,   
Заждался, я вижу, меня. 
 Хотелось бы в доме остаться,
 Последние годы дожить,
 Но вот разболелся я, братцы,
 Мне с койкой придётся дружить.
Какой ещё  жизнь моя будет?
Какой? Я не  знаю, друзья,
Но  дом свой родной не забуду, 
Как мать, как отца - никогда!