Эрнест Джонс. Вперед!

Александр Крутеев
Перевод с английского

Кто предложит нам назад, уйди!
Ещё день полон света впереди!
Мы в начале только славного пути,
Чтобы трусами забиться по щелям
В угоду дряхлым и попам, и королям.

Уговори орла обрезать крылья,
А бурю, чтоб замолкнула бессильно,
Велите рекам всё залить обильно,
И если ваш услышан будет зов,
Не остановят нас и полчища врагов.

Сражались мы за совесть, не за страх,
Врагов немало встретилось в веках,
Мы цепи рвали, обращая в прах,
Хоть украшайтесь лентами в бездарной пьесе –
Не  свяжешь ими мощных рук прогресса.

Землетрясение останови средь скал
Иль потуши пылающий вулкан, 
Над водопадом навали курган –
И выстроив хоть до небес редут,
Вам не сдержать наш смелый, гордый дух.

Нам говорят: вперёд стремиться рано,
Ещё цветы не вянут у могил тиранов,
Пока не изучили корни рабства –
Поддашься этому неспешному топтанью,
Иссохнут силы, унесёт дыханье.