Такси

Наталья Павлова Донская
Перевод с казахского. Автор Куаныш Оспанов.


Я стоял на остановке и грустил.
Пожилой таксист ко мне вдруг подкатил.
Говорит старик, хитро прищурив глаз:
- Довезу, куда захочешь, хоть сейчас.

В Астану, в аул, а может быть, в район.
Для меня маршрут любой не запрещен.
Только денежки плати, не позабудь.
Одолеем мы любой с тобою путь.

Не сморти, что моя Нива не нова,
Мы домчим, куда захочешь, счёта в два.
Только денежки, как надо, заплати,
И подвластны Ниве многие пути.

- Довези меня до счастья и мечты,
Сможешь в прошлое меня домчать на Ниве ты,
Где желанная, как сладкая мечта,
Та, которой письма слал я без конца?

Довези меня в тот час, тебя молю,
Когда милая сказала мне: "Люблю".
Не даю себе покоя я в мечтах.
Вот, возьми все деньги, что в моих руках.

Всё, что хочешь, я взамен тебе отдам,
ЗаплачУ тебе сполна я по счетам.
Но старик, махнув рукой, уехал прочь:
- Жаль, не могут деньги здесь тебе помочь.

Лишь остался мой с таксистом диалог:
- Жаль, что с Нивой я помочь тебе не смог.
Адрес счастия не знает и она.
- Да, мне лишь машина времени нужна.
----------------------------
Огромное спасибо Оразалиной Махабат за
хороший подстрочный перевод.