Айрис Мёрдок. Гуннера

Антон Ротов
ГУННЕРА*

Я это в декабре захоронила –
Как колоссальный, с щупальцами, вздор,
Как мёртвого щенка.
Тот день я помню: яма, как могила,
В замёрзшей глине вырыта была.
Стоял мороз пока –
Скукоживалось, с мая в рост пошло,
В рост фантастический:
Шатёр из мятых листьев, весь в росе,
Лесок из кома грузного. Отменено
Земное притяженье
Смешеньем дёрна и зерна.
И вот стоит во всей красе:
Гротескность в нём видна
Господнего воображенья.

(1979)

*Многолетнее травянистое растение с крупными листьями, некоторые виды которого достигают гигантских размеров


Iris Murdoch

Gunnera (1979)

A bulky thing I buried in December
Like a huge fudge with tentacles upon
Or a dead puppy dog
On a dim yellow day as I remember
Digging the stiff clay like a funeral
Cringed in the freezing fog
Has lifted up fantastical in May
A vast rain forest dome
Of crinkled dew-bedizened leaves a grove
Out of that wet and admittedly weighty blob
Defeat of gravitation
By genial mix of seed and sod
And formal demonstration of
The accuracy of God
His green grotesque imagination.