CX

Александр Иванов 62
CX.
Увы, и это правда я сновал и здесь и там
И в груде идиотских наваждений,
Все дорогое за бесценок променял
Чиня любовь из старых заблуждений.
На жизнь свою смотрел я искоса
И как чужой не замечал я правду;
И все на что закрыл я сердце и глаза,
В невзгодах я в тебе нашел награду.
Довольно этого нашел я свой ответ
И я не стану тратить жизнь в пустых желаньях,
Покуда в старой дружбе их и вовсе нет,
И лишь в одном увидел я призванье;
   О лишь позволь ты мне ступить на небеса,
   Где лучшей частью знаешь ты себя.




CX.
Alas, 'tis true I have gone here and there
And made myself a motley to the view,
Gored mine own thoughts, sold cheap what is most dear,
Made old offences of affections new;
Most true it is that I have look'd on truth
Askance and strangely: but, by all above,
These blenches gave my heart another youth,
And worse essays proved thee my best of love.
Now all is done, have what shall have no end:
Mine appetite I never more will grind
On newer proof, to try an older friend,
A god in love, to whom I am confined.
Then give me welcome, next my heaven the best,
Even to thy pure and most most loving breast.