Нина Багатая - Сломанная сосна

Наталья Сафонова 3
Перевод с украинского
Ніна Багата
Зламана сосна

Наталья Сафонова

Что за беда сосне скрутила голову,
Весну её увечить захотела?
Струится скорбно запах канифолевый
От стройного калеченого тела.
Ей перед этим сны являлись вещие?
Судьба предупреждала меткой чёрною?
У нас - грехи.
За них страдать завещано.
А тут за что на голову покорную
Такое вот? Нарядов не меняла.
Она в глуши тихонечко стояла.
Ни скрипа тебе лишнего, ни шелеста.
Земли чуток да неба было надо ей,
Да птицы прочирикают, обрадуют.
Неужто зависть и на это щерится?
А, может, волк не чтит законы заячьи?
Беда нигде не упускает случая?
Вот лесом шла
И просто так, играючи,
Подобно людям, выбирала лучшее.
30.10.2019.
==============================================

Ніна Багата
Зламана сосна

Якась біда сосні скрутила голову,
Такій рівненькій, молодій скрутила.
Струмиться тужно запах каніфолевий
Від золотого скривдженого тіла.
І що їй, бідній, перед цим наснилося?
Чи доля посилала чорний натяк?
В людей - гріхи.
За них вони і платять.
А тут чому нежданно окошилося
На ній таке, за що вини не мала?
Вона ж бо скромно в глушині стояла.
Ні зайвого скрипіння, ані шелесту.
Раділа п"ятачку землі і небу
Та ще пташкам, як продзвенять що-небуть.
Невже позаздрено оцій веселості?
Чи, може, іншим все підвладно правилам?
Хто зна, коли біда відкриє пащу?
Ішла ось лісом,
Мабуть, просто бавилась,
І теж, як люди, вибрала найкраще.