***
Lady Gaga - Alejandro
Алехандро, забудь про меня
Я понимаю, что мы молодые,
И я догадываюсь, что, возможно, я тебе нравлюсь,
Как девчонка, с которой никогда не бывает скучно.
Но я должна тебе сказать то, что тебе наверняка не понравится:
Я больше не могу быть с тобой.
Она держит свои обе руки в
Карманах его брюк, как маленькая девочка из цирка.
И она давно не смотрит в твою сторону.
Она прячет настоящую любовь –
Как будто пытается кого-то обмануть, маленькая дьяволица.
Она крутит этим изделием вокруг
Тебя. Как будто ты мальчишка.
Ты ведь знаешь, что я тебя люблю, дорогой мой.
Так же горячо и нежно, как Мексика свое солнце.
- Так что, - празднуй!
И в этот самый момент я должна принять очень важное решение:
Не волнуйся, для тебя лично - ничего страшного:
Не вспоминай меня,
Не называй мое имя никому.
Я не твоя малышка, детка.
Я не твоя подружка, Фернандо.
Без поцелуев и без лишних объяснений,
Без очередных последних попыток что-либо исправить.
Просто, прошу тебя:
Докури мою сигарету и – проваливай.
Забудь про меня и больше никогда не зови меня.
Я не твоя, - малыш, детка, парень, дружок.
(Как там, биш, тебя звали?) – Ах, да:
- Я не твоя, Роберто.
Алехандро.
Алехандро.
Алехандро.
Пожалуйста, хватит.
Перестань.
Просто отпусти меня.
И - кончено.
Она не брошенная,
Она все еще ребенок, взрослая, но наивное дитя.
А ее парень ей как отец,
Который должен разгрести все то *, что было с ней
До встречи с ним.
И просто охладить весь ее праведный гнев.
Растопить этот лед разочарований и девичьего горя, -
Если это вообще возможно!
Не трогай меня, Алехандро.
Не прикасайся ко мне, Фернандо.
Не смей называть мое имя
И не вспоминай про меня.
Просто докури мою сигарету и – уходи.
Навсегда.
Уже не осталось ничего живого,- все выжжено дотла.
Забудь про меня,
Алехандро.
29 октября 2019 г., вольный перевод песни в исполнении Lady Gaga – Alejandro – Алехандро,забудь про меня- прослушать можно здесь: https://www.youtube.com/watch?v=niqrrmev4mA