Mein Nordic Walking Русский перевод Д. Лукашенко

Римма Батищева
Ich mache mich so gern auf den Weg.
Mir helfen treue Freunde – meine Stöcke.
Ich danke herzlich dir, mein Nordic Walking!
Und renne schnell, beflügelt meine Streck‘.

Da kommen rasch die Verse unterwegs,
Als hälfe mir die Gruppe Modern Talking,
Mit Liederrhythmus, wie ‘ne Silberglocke…
So tanzte man in alter Diskothek.

Ich laufe oder tanze am Kanal?
Doch – das ist eine Straße – kein Tanzsaal!
Mir ist egal, es bringt mir denn Eingebung!

Ich bin begeistert: Marsch mit Aufschwung!
Die Stöcke fördern jedem Schritt den Schwung.
Ich renne auf der Straße mit Erregung!

Eine Variante
Ich bin begeistert!  Marsch ist positiv:
Nicht nur gesund, sondern auch kreativ.
Ich renne auf der Straße mit Erregung!

               25.09.2019

Перевод Дмитрия Лукашенко

Я с наслажденьем отправляюсь в путь.
И с палками иду с довольным видом.
О, Скандинавская Ходьба, спасибо!
Пути отрезок быстро пробегу.

На новый стих наводит быстрый бег.
Как будто группа «Modern Talking»
Мне в ритм поет тем голосом высоким,
Который лился сладко с дискотек.

Танцую на канале на ходу?
Но это не танц-пол, и я бегу!
И это мне приносит вдохновенье!

Порыв движения! Какой восторг!
И палки поощряют мой задор.
По улице бегу я в возбужденье.

С благодарностью Дмитрию Лукашенко за помощь и перевод.