Родился Самуил Маршак!..

Доктор Фри Уэллер
       3 ноября 1887 г. (132 года назад) родился САМУИЛ МАРШАК (1887-1964) –
       СОВЕТСКИЙ ПОЭТ, ПЕРЕВОДЧИК, ПИСАТЕЛЬ, РЕДАКТОР.

     ЧУДАК САМУИЛ МАРШАК: АНТИСОВЕТЧИК, СИОНИСТ, ЛАУРЕАТ СТАЛИНСКИХ ПРЕМИЙ

   Почётный гражданин Шотландии; сионист, личный друг президента Израиля; лауреат Сталинских премий; антисоветчик; депутат Московского горсовета; кумир Уолта Диснея; личный враг Гитлера... Всё это – один человек, Самуил Маршак.

           ЛЮБОВЬ И БЕДНОСТЬ

     Скажем, любители бардов всегда подпоют Сергею Никитину, исполняющему:

Из Ливерпульской гавани
Всегда по четвергам
Суда уходят в плаванье
К далёким берегам.
Плывут они в Бразилию,
Бразилию, Бразилию.
И я хочу в Бразилию –
К далёким берегам!

     А любители рок-н-ролла с удовольствием пойдут на концерт группы «Мистер Твистер». Да-да, это тот самый, который:

Мистер Твистер,
Бывший министр,
Мистер Твистер,
Делец и банкир,
Владелец заводов,
Газет, пароходов...

     Наверное, все, кто старше 30 лет, в первом классе учили наизусть:

Различным образом державы
Свои украсили гербы.
Вот леопард, орёл двуглавый
И лев, встающий на дыбы...

     Возможно, прозвучит кощунственно, но Маршак универсален, почти как Пушкин. Его строки – и собственные, и переводы – вспоминаются каждый день и по любому случаю. Если где-то пожар, то обязателен: «Тили-тили-тили-бом, загорелся кошкин дом». Если встречаем ротозея, то с языка слетает: «Вот какой рассеянный с улицы Бассейной!» Спор отцов и детей? Тут же наготове его «Вересковый мёд»: «Не верил я в стойкость юных, не бреющих бороды». А в фильме «Здравствуйте, я ваша тётя!» герой Калягина шикарно исполняет балладу: «Любовь и бедность навсегда меня поймали в сети». Это Роберт Бёрнс в переводе Маршака.

             ДРУГ ПАРАДОКСОВ

     Он очень любил Англию. Когда его спрашивали, за что, ответ был забавным: «Среди англичан трое из четырёх обязательно окажутся чудаками». Шотландский политик Эмрис Хьюз, который и оставил это воспоминание о Маршаке, продолжил: «Он любил чудаков. И сам, пожалуй, был таковым».

     Действительно, даже самый беглый обзор его биографии свидетельствует о том, что Маршак находился где-то между «чудаком» и «простаком». Первое его стихотворение, опубликованное в 1904 г., называлось «20 Таммуза» и посвящалось «горю и бедствиям еврейского народа». Маршаку об этом напомнили в самый неподходящий момент – в 1951 г., когда он получил свою последнюю Сталинскую премию. Тогда уже готовилось откровенно антисемитское дело «врачей-убийц», так что открыто назвать себя евреем, а тем более горевать по поводу бедствий своего народа было крайне неосмотрительно. Маршак же, судя по воспоминаниям, «обрадовался, как ребёнок, когда ему подарили давно забытый журнал «Еврейская жизнь» с его первым стихотворением». А в 1952 г., когда дело «вредителей в белых халатах» раскручивалось уже вовсю, он точно так же радовался тому, что друг его юности, соратник по сионистской организации «Поалей Цион» Ицхак Бен-Цви стал президентом Израиля.

     Странностями и противоречиями полна вся его жизнь. С женой Маршак знакомится на пароходе, который везёт евреев-патриотов в Палестину. А медовый месяц проводит в Англии, причём в одиночку – пешком исходил весь Уэльс и половину Шотландии, собирая народные песни, переводы которых потом принесут ему мировую славу.

     Во время Первой мировой возвращается в Россию и рвётся на фронт. Но по причине слабости зрения ему отказывают. Дескать, совсем не приспособлен для оружия. Тем не менее его сестра, вспоминая о тех днях, пишет: «По ночам Самуил Яковлевич с револьвером патрулирует наш дом». Детский поэт с наганом – это сильно.

     Во время Великой Отечественной он тоже рвётся на фронт. И его снова не пускают: «Маршаком рисковать нельзя!» И он пишет... Нет, не только стихотворные «сопроводиловки» к карикатурам Кукрыниксов, но ещё и чудесную сказку «Двенадцать месяцев». Между прочим, за право её экранизации бился Уолт Дисней. И его студия даже внесла некоторый аванс. Но не сложилось.

     Были и странные выходки. Так, на первом съезде писателей СССР в 1934 г. Маршак ляпнул, видимо, не подумав: «Из тех юношей, что в детстве любили Дюма, ничего путного не выходит», чем немало обидел Горького и Чуковского. Зато во время разгрома журнала «Звезда» и травли Ахматовой и Зощенко молчал. По тем временам это было равносильно самому громкому крику.

     Но ведь и крик раздался. Во время процесса по делу Иосифа Бродского в суд была отправлена телеграмма: «Бродский – талантливый поэт, умелый и трудолюбивый переводчик. Мы просим суд учесть наше мнение об одарённости и работе этого молодого человека». Подписей было всего две – Корней Чуковский и Самуил Маршак. Судья, впрочем, этот материал к делу не приобщил.

     Да и задолго до Бродского, в том году, который у нас считают самым страшным и кровавым, в 1937-м, Маршак ходатайствовал перед прокурором СССР Вышинским об освобождении арестованных писателей. А ведь Самуил Яковлевич не мог не знать – в НКВД отлично осведомлены о том, что в разгар Гражданской войны он служил в деникинской газете «Утро Юга», где публиковал антибольшевистские фельетоны...

     Об этом писателе можно говорить бесконечно. И всегда с любовью и уважением. Впрочем, лучше, чем Твардовский, не скажешь всё равно: «Он был живым хранителем эталонной русской речи».

https://aif.ru/culture/pers...




       * * * * * * * * * * *


       Поэт, переводчик и драматург Самуил Яковлевич Маршак родился 3 ноября (22 октября по старому стилю) 1887 года в Воронеже, в еврейской семье заводского мастера. Фамилия "Маршак" является сокращением, означающим "Наш учитель рабби Аарон Шмуэль Кайдановер" и принадлежит потомкам известного раввина и талмудиста.

       Детство и школьные годы он провел в городе Острогожске под Воронежем. Учился в местной гимназии, рано начал писать стихи.

       В 1902 году семья Маршака переехала в Петербург, где случай помог юноше познакомиться с художественным критиком Владимиром Стасовым, принявшем деятельное участие в его судьбе. Хлопотами Стасова Маршак, сын еврея из-за черты оседлости, был определен в петербургскую гимназию. Впоследствии на даче Стасова Маршак познакомился с писателем Максимом Горьким и знаменитым русским басом Федором Шаляпиным. Узнав о частых болезнях юноши в Петербурге, писатель пригласил его поселиться у своей жены, Екатерины Пешковой, в Ялте, где в 1904-1906 годах Маршак продолжил учебу в ялтинской гимназии.

     С 1907 года, вернувшись в Петербург, Маршак начал печататься в альманахах, а позднее - в только что возникшем популярном сатирическом журнале "Сатирикон" и в других еженедельниках.

     В 1912-1914 годах Самуил Маршак жил в Англии, слушал лекции на филологическом факультете Лондонского университета. В 1915-1917 годах в журналах "Северные записки", "Русская мысль" и других изданиях опубликовал свои первые переводы стихов британских поэтов Роберта Бернса, Уильяма Блейка, Уильяма Вордсворта, английских и шотландских народных баллад.

     С начала 1920-х годов он участвовал в организации детских домов в городе Екатеринодаре (ныне Краснодар).

     С 1923 года Маршак работал в Театре юного зрителя, в кружке детских писателей при Институте дошкольного образования. Им были опубликованы первые книжки стихов для детей "Сказка о глупом мышонке", "Пожар", "Почта", перевод с английского детской народной песенки "Дом, который построил Джек".

     В этом же году он основал детский журнал "Воробей", с 1924 года называвшийся "Новый Робинзон", который сыграл важную роль в истории советской литературы для детей.

     До 1937 года руководил детским отделом ОГИЗ (Объединение государственных книжно-журнальных издательств) в Ленинграде (ныне Санкт-Петербург). В "редакции Маршака" в разное время вместе с ним работали писатель Борис Житков и драматург Евгений Шварц, художники Владимир Лебедев и Евгений Чарушин, сотрудничали писатели Виталий Бианки, Михаил Зощенко, Валентин Каверин и Ираклий Андроников, поэты Даниил Хармс и Николай Заболоцкий.

     В 1937 году редакция распалась - несколько сотрудников были арестованы по доносу.Осенью 1938 года Маршак переехал в Москву.

     В годы Великой Отечественной войны (1941-1945) стихотворные фельетоны Маршака печатались в "Правде", "Окнах ТАСС", военных газетах и журналах.

     В Москве в театрах с успехом шли пьесы-сказки Маршака: "Двенадцать месяцев", "Горя бояться – счастья не видать", а также "Умные вещи" и "Кошкин дом".

     Самуилом Маршаком были переведены на русский язык сонеты Уильяма Шекспира, произведения Джона Китса, Редьярда Киплинга, Алана Милна, Джанни Родари, а также стихотворения украинских, белорусских, литовских, армянских и других поэтов.
Переводил также стихи Мао Цзэдуна. . .

           * * * * * * *

       В 1922 году Маршак переезжает в Петроград, вместе с учёным-фольклористом Ольгой Капицей руководил студией детских писателей в Институте дошкольного образования Наркомпроса, организовал (1923) детский журнал «Воробей» (в 1924—1925 годах — «Новый Робинзон»), где в числе прочих печатались такие мастера литературы, как Б. С. Житков, В. В. Бианки, Е. Л. Шварц. На протяжении нескольких лет Маршак также руководил Ленинградской редакцией Детгиза, Ленгосиздата, издательства «Молодая гвардия». Имел отношение к журналу «Чиж». Вёл «Литературный кружок» (при ленинградском Дворце пионеров). В 1934 году на Первом съезде советских писателей С. Я. Маршак сделал доклад о детской литературе и был избран членом правления СП СССР. В 1939—1947 годах он был депутатом Московского городского Совета депутатов трудящихся.

В 1937 году созданное Маршаком детское издательство в Ленинграде было разгромлено, лучшие его воспитанники репрессированы — А. И. Введенский, Н. М. Олейников, Н. А. Заболоцкий, Т. Г. Габбе, (позже Хармс) и др., многие уволены. В 1938 году Маршак переселился в Москву.

В годы Великой Отечественной войны писатель активно работал в жанре сатиры, публикуя стихи в «Правде» и создавая плакаты в содружестве с Кукрыниксами.

Маршак передавал крупные суммы денег для созданных в Литве интернатов и детского сада для еврейских детей-сирот, родители которых погибли во время Холокоста. В конце 1945 и в начале 1946 года, когда началась тайная переправка этих детей через Кёнигсберг в Польшу, а оттуда — в Палестину, Маршак прислал для этих целей большую сумму денег.

В 1960 году Маршак публикует автобиографическую повесть «В начале жизни», в 1961 году — «Воспитание словом» (сборник статей и заметок о поэтическом мастерстве).


 
Практически во всё время своей литературной деятельности (более 50 лет) Маршак продолжает писать и стихотворные фельетоны, и серьёзную, «взрослую» лирику. В 1962 году у него вышел сборник «Избранная лирика»; ему принадлежит также отдельно избранный цикл «Лирические эпиграммы».



       https://ria.ru/20121103/908584564.html

       https://aif.ru/culture/pers...

       https://www.miloliza.com/biografiya/marshak-biografiya

       https://obrazovaka.ru/alpha/m/marshak-samuil-marshak-samuil