CXVI

Александр Иванов 62
CXVI.
Пусть души верные летят в обитель вечных уз
И на пути своем преграды забывают;
Любовь пуста, ничтожен тот союз,
Когда под грузом перемен себя теряет;
Не быть тому, нетленной вехою она,
На все невзгоды неизменная взирает;
Для всех заблудших яркая звезда,
Всем светит, но все время исчезает.
Ей ни за что не быть у времени в шутах,
Хотя узнают вновь цветущие ланиты,
Серпа кривого беспощадный взмах,
Но новой жизнью будет смерть ее покрыта.
    И если мне обратное докажут говоря не лги,
    То я не жил и не писал и вовсе нет любви.




CXVI.
Let me not to the marriage of true minds
Admit impediments. Love is not love
Which alters when it alteration finds,
Or bends with the remover to remove:
O no! it is an ever-fixed mark
That looks on tempests and is never shaken;
It is the star to every wandering bark,
Whose worth's unknown, although his height be taken.
Love's not Time's fool, though rosy lips and cheeks
Within his bending sickle's compass come:
Love alters not with his brief hours and weeks,
But bears it out even to the edge of doom.
If this be error and upon me proved,
I never writ, nor no man ever loved.