Spaetherbst

Валентина Траутвайн-Сердюк
Die Blaetter kreisen ihren letzten Tanz
Und fallen dann erschoepft und leis' hernieder.
Der Herbst verliert an seinem Farbenglanz.
Die Voegel ziehen schon nach Sueden wieder.

Die Waelder stehen frierend nackt und kahl.
Nur gruene Kiefer ragen in den Himmel.
Der Himmel  trifft schon seine letzte Wahl,
Fuer kalten Winter und den Schnee zu stimmen.

Поздняя осень

Танцуют листья свой последний бал,
И падают потом в изнеможеньи.
Прощанья миг для осени настал,
Летит на юг клин журавлей последний.

Стыдливо лес томится в неглиже,
Хранят лишь сосны зелень   для наряда.
Нет у природы выбора уже,
Как ждать зимы и буйство снегопада.

***************

Поздняя осень

Перевод Вероники Фабиан

***
В прощальном танце кружится листва,
В изнеможеньи падает на землю.
Осенняя уходит красота.
Клин журавлей скользит по небу тенью.

Стыдливо мёрзнут голые леса.
Лишь зелень сосен устремилась в небо.
Наступит скоро зимняя пора
Запорошит всю землю мягким снегом.