Неопределённость - Адам Мицкевич

Серж Конфон 3
вольный перевод с польского стиха Адама Мицкевича "Niepewnosc"



       Неопределённость

Когда тебя не вижу, не плачу, не вздыхаю,
и чувства не теряю, тебя увидев вдруг.
Порой других я вижу и по тебе скучаю.
Когда не вижу долго, жизнь падает из рук.
При этом сам себя я нередко вопрошаю:
любовь то или дружба? Что это за недуг?

Когда из глаз моих ты надолго исчезаешь,
я в мыслях не способен твой образ воссоздать.
Но вопреки желанья порой я ощущаю,
что память не позволит никак его изгнать.
И снова я себе вопрос тот повторяю:
любовь то или дружба? Хотел бы я узнать...

Страдал я многократно, при том совсем не думал,
что вылить сожаленья могу перед тобой.
Я часто брёл бесцельно, легко дорогу путал,
не зная, с чем податься мне на порожек твой.
И вновь вставал вопрос неотвратимо круто:
любовь то или дружба? Что движет в сердце мной?

Для твоего покоя и жизнь бы не сочилась
моя. Я мог бы в пекло для этого сойти.
Пусть смелость жгучей страсти в душе не поселилась,
я б миром и здоровьем хотел в твой дом войти.
И вновь передо мною вопроса ширь раскрылась:
любовь то или дружба? К чему мне путь вести?

Когда положишь руки свои мне на ладони,
немножечко покоя мне нравится иметь.
И кажется, что жизнь здесь я лёгким сном на воле
закончу, только сердце так живо бьётся в клеть.
Им громко задаётся вопрос всё в том же тоне:
то только дружба или любовь тут всё же есть?

Покуда для тебя я слагал всю песню эту,
дух провиденья ясный устами не владел.
Не осознал вполне я, с чего явились свету
слова, что побежали здесь в рифму между дел,
откуда в завершеньи вопрос, подобный эху:
что вдохновило: дружбы или любви удел?



         Adam Mickiewicz

         Niepewnosc

Gdy cie nie widze, nie wzdycham, nie placze;
Nie trace zmyslow, kiedy cie zobacze;
Jednakze, gdy cie dlugo nie odgladam,
Czegos mi braknie, kogos widziec zadam,
I teskniac, sobie zadaje pytanie:
Czy to jest przyjazn, czy to jest kochanie?

Gdy z oczu znikniesz, nie moge ni razu
W mysli twojego odnowic obrazu;
Jednakze nieraz czuje mimo checi,
Ze on jest zawsze blizko mej pamieci,
I znowu sobie powtarzam pytanie:
Czy to jest przyjazn, czy to jest kochanie?

Cierpialem nieraz, nie myslilem wcale,
Abym przed toba szedl wylewac zale;
Idac bez celu, nie pilnujac drogi,
Sam nie pojmuje, jak w twe zajde progi
I wchodzac, sobie zadaje pytanie:
Co tu mie wiodlo: przyjazn, czy kochanie?

Dla twego zdrowia zyciabym nie skapil,
Po twa spokojnosc do peklabym zstapil,
Choc smialej zadzy niema w sercu mojem,
Bym byl dla ciebie zdrowiem i pokojem.
I znowu sobie zadaje pytanie:
Czy to jest przyjazn, czy to jest kochanie?

Kiedy polozysz reke na me dlonie,
Luba mie jakas spokojnosc owionie:
Zda sie, ze lekkim snem zakoncze zycie;
Lecz mie przebudza zywsze serca bicie,
Ktore mi glosno jadaje pytanie:
Czy to jest przyjazn, czyli tez kochanie?

Kiedym dla ciebie te piosenke skladal,
Wieszczy duch memi ustami nie wladal;
Pelen zdziwienia dotad nie dostrzeglem,
Skad wzialem mysli, jak na rymy wbieglem,
I zapisalem na koncu pytanie:
Co mie natchnelo: przyjazn czy kochanie?