Юморизмы 54

Валерий Мартьянов
Астролог – специалист по изучению и разведению астр.
Казначей – тот, кто задаёт вопрос: «Чей казна?».
Пошлина – особа, посылающая всех: «Пошли на …».
Военщина – женщина военного.
Ковшик – шикарный ковш.
Лапотник – мужик с потными лапами, к которым пристают грязные деньги и женщины.
Зарубка, зарубки – покупки за рубли, а не валюту.
Зубочистка – особа, чистящая зубы.
Заусеница – та, кто тянет мужика за ус, если он ленится.
Любовник – тот, кто любо во что-то вник.
Позвоночник, позвоночники – те, кто звонят по ночам.
Закваска – особа, любящая квасить.
Санитар, санитары – сани для тары.
Мимолётность – свойство кого-то, чего-то лететь мимо чего-то, например, поставленных целей.
Валюта – особа, которая люта в отношении других, а, если что, угрожает: «Валю».
Лягушка – девушка, с которой лягу, как сделал Иван-царевич.
Клиринг – ринг для какого-то клира, а не какой-то безналичный расчёт.
Протест, протесты – разговоры про какие-то тесты, например, на беременность.
Обелиск – обеляющий кого-то или чего-то иск в суд.
Починка – раздача наград и наказаний по чинам.
Люкс – элитарный люк.
Фикус – плохой прикус (стоматолог.).
Охотовед – тот, кто ведает, знает кому чего охота.
Статья – статная фигура.
Упругость – гость, на лице которого словно читается: «Упру».
Орбита – битая орунья.
Заводка – водка заводского производства.
Старообрядец – какой-то обряд с картами таро.
Капустник – тот, кто капает впустую кому-то на кого-то.
Погост – место для тех, кто приехал погостить.
Новосёл – новый осёл.
Кудряшка – кудрявая ряшка.
5 ноября 2019 г.