Жраческое

Северина Даламбер
Оригинал: "Что-то верно сломалось в мире, Боги перевели часы. Я живу у тебя в квартире и встаю на твои весы"(Вера Полозкова, "Жреческое", https://rustih.ru/vera-polozkova-zhrecheskoe/)


Всё как будто в мире сломалось
(Ну, не всё, но стул - в решето),
На твоих весах не стоялось:
Там чегой-то совсем не то.
Я лежу на твоём диване,
Я твои пиджаки ношу;
Ты пришел - и потоки брани
Раскрывались, как парашют.
Разговоры пусты и мелки:
О "ты кто?", о "сто два"-звонках...
Я молюсь на твои тарелки,
Обогнав твоих черепах.
Голоса людей, прорезая
Тишину - как лимонный торт!!-
Кисло хрипли. "Я доедаю,
Ну чуть-чуть!" - но твой взгляд был тверд.
И с лицом изможденного зверя -
Белки, съевшей сто первый орех-
Я застряла в измученной двери...
Саундчек пропустил свой?
Ну эх.