Перевод Огонь и лед Роберт Фрост

Юлия Поперечная
Некоторые говорят- погибель мира в огне,
Другие верят- во льду
Из того, что я пережил, мне
Все- таки стоит благоволить к огню.

Но если бы пришлось однажды
Мне погибнуть дважды,
Я думаю, что коль много ненавистной боли
Жизнь мне отдает,
То пустой толстый лед тоже подойдет.

Оригинал

Some say the world will end in fire,
Some say in ice.
From what I’ve tasted of desire
I hold with those who favor fire.
But if it had to perish twice,
I think I know enough of hate
To say that for destruction ice
Is also great
And would suffice.