Письма из эмиграции 8. Из гусеницы в бабочку

Гибель цивилизации-гусеницы и рождение и рост цивилизации-бабочки


   Моя подруга еврейка эмигрировала из Советского Союза с семьёй в США в начале 80-х  прошлого века. После первой эйфории от новой жизни, тональность её писем с годами менялась в сторону протрезвления. Трудности, с которыми столкнулась семья, медленно удаляли от них американскую мечту. Честным и порядочным евреям, как выразилась подруга, удача не желала сопутствовать что в ненавистном Советском Союзе, что в самой демократической возлюбленной Америке. Пожилые родители, словно деревья, вырванные с корнем из родной почвы, не могли прижиться на чужой земле. Но взрослые дети требовали от старух не только прижиться, но «цвести» и «плодоносить».
   Мои письма с критикой советского строя приветствовались и получали высокую оценку.  Если я отмечала положительные перемены в жизни своей страны, это вызывало недоверие и негодование подруги.
   Постепенно я разобралась, что мои евреи сделаны из другого теста, нежели эмигранты, тоскующие о покинутой родине, что они неизлечимо больны русофобией. Ненависть к стране, в которой они родились и прожили более 30 лет, с годами только возрастала. От меня требовали, чтобы я побольше ругала свою Родину, иначе переписка теряла смысл. Письма стали приходить всё реже…
   Публикуется в сокращении.

                «Подруга из кожи вся вылезла вон,
                Чтоб выглядеть американкой:               
                Раскованной, радостной и деловой
                И с лёгкой спортивной осанкой».
               
                «Эмигранты III. Жить по-американски»               
                http://www.stihi.ru/2019/06/30/6734

   «Л***, здравствуй!
   Спасибо за твою посылку и письмо. Всякий раз, когда долго от тебя ничего нет, всякие мысли приходят в голову: что-то случилось с вами? А может, вообще, запретили переписку? Может, ты обиделась на моё последнее письмо? Может, твои взгляды кардинально изменились? А может, ещё что-то?…
   Я тебя прекрасно понимаю, насколько тяжела и депрессивна жизнь со стареющими родителями, которые, впрочем, никогда не проявляли особенных дружеских чувств ни к тебе, ни к твоим близким друзьям, ни к мужу. Я лично испытываю на себе всё это — жуть старости, с которой я нахожусь в полном соприкосновении — моя матушка и свекровь, порой бывают просто невыносимы. А мне ещё нужно выдерживать сражения и поддерживать мир в семье между тупой, стареющей матушкой и мужем, который её с трудом терпит. Старость — это страшная вещь! У нас с М*** своих проблем выше головы, а мамаши их лишь усугубляют. Иногда немного завидую американцам, их взаимоотношениям с родителями — независимость с обеих сторон, взаимопонимание. Всё это очень важно в жизни, но к сожалению, life is never perfect — всегда что-то не так, по крайней мере у нас.
   Но, наверно, поэтому и жить интересно, стимулирует… Стремишься к идеалу, с великим трудом преодолеваешь трудности, и всё никак не добраться…
   Время здесь летит быстро, работаем тяжело, напряжённо, устаём, маленький ребёнок не даёт возможности отдохнуть. М*** нашёл работу в Сиэтле, теперь ему не нужно никуда ездить, надеялись, что это надолго. Но наша удача нас в который раз подвела: совсем неожиданно дела у этой компании пошли неважно, и М*** снова оказался без работы. Я теперь работаю полный рабочий день. Дочка ходит в частный детский садик, часто болеет, приносит вирусы домой, заражает бабушку, у той сопротивляемости почти нет, и она тяжело переносит с осложнениями эти вирусные гриппы. Мы тоже заражаемся. Но болеть здесь нельзя. Бюллетени в США не дают, один раз в месяц можно взять sick day – «больной день». Хозяева заинтересованы в здоровых, работоспособных людях, а больше всего в тех, кто никогда не болеет и работает overtime, что оплачивается в 1,5 раза больше. Так что если ты или дети болеют, сам планируй своё время, но потом надо отработать в вечернее время или в выходные. В общем, не разгуляешься, как в Союзе. Детям, если нет температуры, надо ходить в садик или школу через 1-2 дня, и они фактически ещё больные идут и заражают друг друга…
   Жизнь не малина… Да и кто сказал, что на земле существует рай?! Ни одно общество не идеально…   Работа от меня требует 200% отдачи, надо выглядеть довольной, здоровой, счастливой, всегда улыбаться, а это очень-очень нелегко…
   Ты подумаешь, зачем мы так тяжело работаем? Кратко:
   1. Competition.
   2. Платить счета — дом,  у нас две машины.
   3. Мед. страховки, здоровье и проч.
   4. Будущее образование для дочери.
   За всё хорошее надо платить, а за лучшее платить больше.   
   Я считаю, что достигла немало за эти годы, больше, чем если бы осталась в Союзе. И это не только материальные успехи, но и развитие личности: вождение машины, умение ориентироваться в различных обстоятельствах, требующих быстрого принятия решения, освоение языка, познание нового общества, людей с новыми традициями, отличными от прежней жизни, умение общаться с ними, изменения в самом характере с моими комплексами неполноценности, нерешительностью, зависимостью, нервозностью… Переделка характера дело нелёгкое.
   Были на выставке Ильи Глазунова — несколько неплохих картин, всего около 5000, если мне память не изменяет. Очень плодовит, всеяден, дворцовый художник, один из советских мультимиллионеров, вызывает неприятный вкус…
   Большой привет от мамы и М***.
   Жду ответа. Целую. Твоя М***.
Май-декабрь 1988» 
               
                «Старуха – плохой интерьер в living room –
                Во всём раздражала супругов.               
                Страдала старушка от тягостных дум,               
                Лишившись привычного круга».
               
                «Эмигранты IV. Ностальгия взяла?»               
                http://www.stihi.ru/2019/07/01/6341

               
                Продолжение следует


Рецензии