Коль

Влад Торн
(отрывок, перевод с англ.*)

Коль сохранишь свой ум, хоть всё вокруг тебя
Вдруг сдвинется с ума, тебя в том обвиня(я)
И не поверишь усомнившимся зазря
Сомнений их возможность допуская

Коль сможешь ожидать, судьбой не тяготясь
На лживый оговор лжи не лелея
И в ненавидящих тебя не бросив грязь
Не выглядеть всех лучше и мудрее

...

Когда заполнишь пустоту минут
Все шестьдесят секунд, бегущих кругом
Тогда, Земля твоя.. всё, что есть там и тут
И что важней, сын мой, ты явишься к ним Другом





————————————————————————————————————————
(*) – «If» (Rudyard Kipling)