Consuelo Velasquez “Besame mucho”
Перевод с испанского
Besame...
besame mucho.
Может быть,небо
нам дарит последнюю ночь.
Besame,
besame mucho.
Как мне разлуку, разлуку с тобой превозмочь!
Обними,
как можешь, крепче.
Так, будто небо
нам дарит последнюю ночь.
Обними,
как можешь крепче…
Как мне разлуку,разлуку с тобой превозмочь!
Слышать твой голос,
с тобою быть рядом,
на твой поцелуй отвечать,
Видеть глаза твои
с любящим взглядом…
И всё это вдруг потерять!
Обними,
как можешь, крепче.
Так, будто небо
нам дарит последнюю ночь.
Обнимай,
мне будет легче
Верить, разлуку с тобой я смогу превозмочь!
Б.Шорр, 2019