Величка Николова- Как, где, когда- пер. с бг. на р

Лариса Потапова
Как, къде, кога - Величка Николова -
(За моя любим… – от Литатру)

Не зная точно как се случи.
Не зная как, къде, кога...
От Бога сякаш аз научих -
ти стана моята Луна!

Забравих минало безвремие,
изстрадано в самота...
Получих днешното доверие
с тиха плахост на сърна.

Изчезна всяка безнадежност,
повярвах в твоята душа
и с неочаквана метежност -
в мен се развихри любовта!

Перевод с болгарского языка на русский Ларисы Потаповой

Как, где, когда - Величка Николова-Литатру1
(Объяснение в любви)

Не знаю я, как всё случилось.
Не знаю, как и где, когда...   
Но знаю - это Божья милость,
Ты стала моею Луна.

Забыв про прошлое безвременье,
И одиночество познав,
Сегодня получил доверие,
Газели робость узнав.

Ушла отныне безнадёжность,
Поверил в душу твою вновь.
Как неожиданна мятежность, -
Меня поразила любовь!