Сон зоотехника

Клаус Альтманн
Сегодня мне кошмар приснился.         
Как будто в сельский институт   
Я поступил, пять лет учился,             
И вот, диплом мне выдают.

Сам ректор руку пожимает, 
Нагрудный знак цепляет мне,             
В труде успеха он желает,               
Удачи в жизни и семье.

И я в село, счастливый, еду               
И песни про коней пою.               
Иду к ближайшему соседу,               
С ним пиво за знакомство пью.               

Диплом показываю смело:      
Специалист! Что говорить?            
Вот, я возьмусь у вас за дело            
По-европейски, так и быть!

Был я в Ирландии в конюшнях,
В Голландии коров доил               
И знаю я, свиней чем нужно
Кормить, привес большой чтоб был.

Сосед смеётся: ты попробуй
Недельку поработать здесь,         
И не захочешь ни коровы,               
Ни лошадей, ни пить, ни есть.

Не стал я спорить, и наутро
Пошёл коровник осмотреть.
Светало только, но как будто             
Я пол-села мог лицезреть:

Один спешит с тюком соломы,
Другой весь силосом пропах,               
А тот в неполные бидоны               
Льёт воду прямо на глазах.

Я сделал вид, что не заметил.
Какое дело мне до них?               
Я за коров-овец в ответе,               
И в калькуляциях своих

Запас трёхкратный принимаю
Кормов на зиму, чтоб потом             
Их не искать; корма ведь тают,          
Как снег на солнце, с каждым днём.

Да, у меня фураж – горою               
И ямы силоса полны,
Медикаменты есть, не скрою,
Какие только нам нужны.

Соломы мы заскирдовали            
И сена – хватит до весны.
Коровы чтобы не страдали,               
Мы позаботились о них.

И молодых телят, и пёстрых
Овечек, пухлых поросят               
Даём рабочим, если просят,               
И молоко, как захотят.

И даже пчёлы есть – чудесно!
Прекрасный, ароматный мёд!
Работать очень интересно,               
И жизнь прекрасна, как полёт!

Тут по плечу меня как двинул
Оборванный, нетрезвый тип:
«Что ж мы должны горбатить спину,               
А наш погрузчик всё стоит?!

Уже в тюках солому съели,               
И сено кончилось опять.               
Мы силос рвём, и неужели   
Вручную нам солому брать?

Вода замёрзла, и коровы               
Три дня жуют холодный снег.
Напарник мой не вышел снова.          
Ты – зоотехник, или нет?»

Лечу в бригаду, к инженеру,            
Мол, трактор нужен позарез.            
Тот потрепал мне только нервы,
В машину сел свою, исчез.

Мол, жди, дружок, погоды с моря,               
Иди ты прочь с бедой своей.               
Нет тракториста, – то ли горе?
Не достаёт нам запчастей!

И бьюсь с начальством я неделю,
И каждый день – скандал, скандал.               
Всю ночь ворочался в постели.
Сосед меня предупреждал…

Тут вдруг поднялись мои руки,          
И пальцы вытянулись вдруг.               
В душе – мотора злые звуки,               
И я хватаю первый тюк.

В прицеп кидаю, снова, снова
Гружу тюки – прицеп, другой.
Вгрызаюсь я в скирду соломы,
Как зверь… да кто же я такой?

Погрузчик! Фарам я не верю.
Запчасти все, мотор ревёт,
Солому рву и еле-еле               
Пыхчу – насос уже сдаёт.

А трактор, как назло, не едет:
Гвоздь в левом заднем колесе.    
Я колесом стал, - что же делать?   
Везу солому на себе!

Проснулся я в поту холодном.          
На улице ещё темно,               
А предо мной коров голодных
Худые морды. Я б давно

Работу бросил эту, только             
Душой за живность я горю               
И, как бы ни было мне горько,               
В душе своей я говорю:

«Коровы, пчёлы, овцы, свиньи,               
Я вас люблю; простите нас,               
Что мы кормили и поили               
Вас плохо в трудный зимний час.

Дождёмся лета вместе с вами,               
Дождёмся солнца и тепла.             
Рекой и пёстрыми лугами
Воздаст природа вам сполна!»

И всё же, я от вас не скрою,               
Не знаю только, почему,               
Работу тяжкую такую               
Не пожелаю никому.