Улитка

Лада Мельникова
L’escargot

Un escargot s’en allait ; la foire
Pour s’acheter une paire de souliers,
 Quand il arriva, il faisait d;j; nuit noire I
l s’en retourna … nu pieds !
Un escargot s’en allait ; l’;cole
Car il voulait apprendre ; chanter
Quand il arriva, ne vit que des herbes folles
C’;tait les vacances … d’;t; !
Un escargot s’en allait en vacances
Pour visiter l’Inde et le Japon
Au bout de sept ans, il ;tait toujours
Еn France Entre Dijon et … Lyon !

УЛИТКА

Улитка пошла на ярмарку,
Чтобы купить себе пару туфель,
Когда она вернулась, была уже темная ночь,
Она вернулась ... голые ноги !
Улитка уходила в школу, потому что хотела научиться петь,
Когда приехала, увидела только безумные травы,
Это были каникулы ... Летние ! Улитка уезжала в отпуск,
Чтобы посетить Индию и Японию,
Через семь лет она все ещё находилась
Во Франции между Дижоном и ... Лионом !

УЛИТКА
Перевод Лады Мельниковой

Улитка задумала обувь купить.
Решила: на ярмарку надо спешить,
Но тёмною ночью без отдыха, сна,
Вернулась босая, без туфель она.
Решила улитка, что надо бы петь.
И в школу пошла, чтобы в ноты смотреть.
Пока доползла – травы в рост поднялись.
Каникулы летние там начались.
Не стала она горевать и тужить,
И в отпуск пошла, чтоб восток посетить.
Все семь лет торила в Японию путь,
Но лишь до Лиона смогла дотянуть.
Перевод с французского