Волшебный барабан

Ирина Воропаева
Распоротое брюхо барабана.
Последний звук ужасен был и дик.
Как будто обнажилась сердца рана,
Ведь тайна стала явной в этот миг.

Пятнала землю кровь капелью липкой,
Когда клинок упал из рук, звеня.
Прекрасный принц с чарующей улыбкой,
Слегка кивнув, пустил вперёд коня.

Твой взгляд молил и звал его: «Любимый»,
Но, должной жертву щедрую сочтя,
Он даже не добил, проехав мимо,
Бросая на обочине тебя.

Отчаянья распахивалась бездна,
Подобно зеву смерти, возле ног.
Ты поняла – всё было бесполезно.
Мечты солгавшей сладкий шёпот смолк.

Совсем одна со всей своей любовью
Осталась ты на сумрачном пути,
Лишь сердце барабанной гулкой дробью
Ещё стучало у тебя в груди.
08.06.2019
***

… «Ходон был сыном второй жены вана, внучки вана Кальса. У принца было красивое лицо и изящная осанка, и поэтому ван сильно любил его и назвал его Ходон («Прекрасное дитя»)…
       Так начинается история о любви и предательстве, которая произошла давным-давно (первые десятилетия нашей эры, если точно), но в вечность не канула, будучи позднее включена в корейскую хронику 12-того века - «Самгук саги» («Летопись трех государств»), квон 14 «Когурё». 

Принц приказал влюбившейся в него принцессе из соседней страны «проникнуть в оружейный склад и там разрезать барабан и сломать рог, которые сами издавали звуки при приближении вражеских войск». Чтобы не быть брошенной, она так и сделала, но кара за предательство нашла ее быстро. Хотя это ничему уже не помогло, так как принц напал на ее край и легко завоевал его, ведь сигнал тревоги вовремя подан не был.