Зов поднебесных мостовых

Свами Ранинанда
***********************

2019 © Swami Runinanda. «The Old City of Safed. One of the streets»

«Хотя его изобретение, как всякое изобретение, и было, безусловно, личной его заслугой и благодатью, вызвано оно было отнюдь не только какой-то личной потребностью и целью, а некой более мощной движущей силой». Гессе Герман (Hermann Hesse) «Игра в бисер»
_______________________

*                *                *

из-за улиц узких цфата — о, утрата! не вижу я 
небес разлитых,
вся улица изломами помята — как зов в камне
поднебесных мостовых!
гуляющих туристов — как будто еле внятный, я
слышу говорок,
с геранью базилик душистый топорщатся выше
— словно на вершок!

набитых хануётов входы: улыбкой позабытой 
— как в сердцах,
седобородыми ступенями — словно сводами
на ветрах!
залиты светотенями: синхронно псалмопеними
— как жерновах.
в мечети оттоманской картин потерянных, как
изнанкой галерея...

избитым лейтмотивом художников уже усопших
— души грея!
куда не глянь: грань эпопеи — её щерблённая
сторона.
от выстрелов времён английского протектората
— вся сечена,
стоит серая стена! история, как земля — кровью
юдолью, вдовьей болью
слезами кроплена!


*                *                *

Copyright © 2019 Komarov A. S. All rights reserved
Swami Runinanda™ Jerusalem 28.11.2019 — KomarovAlexander's site® http://parapsiu.narod.ru/
__________________________________
With to the best regards Swami Runinanda


* хануёт -ы (множ. ч.), ханут (единст. ч.) — магазин, магазинчик ювелирных изделий (арамейский).

** ПРОТЕКТОРАТ, -а, муж. (спец.).
1. Форма зависимости, при которой слабая страна, формально сохраняя своё государственное устройство и некоторую самостоятельность во внутренних делах, фактически подчинена другой, более сильной державе.
2. Страна, находящаяся в такой зависимости. На территории протектората.

Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949—1992.