Мария Шандуркова
БЪЛГАРСКАТА ШЕВИЦА
На майсторката Донка Богомилова
Тя е знакът, дошъл от небето -
по сърцата оставя следи,
тя се ражда по тъкани меки,
бод по бод от ръцете добри.
Цвят до цвят, пеперуди и птици,
тя е слънце и ярки лъчи,
в нея чувства невидими бликат,
който може, ще ги различи.
Тя е знак със история дълга,
скрита в ракли, в момински чеиз,
тя е знак за любов и за мъка,
тя надежда е в погледа чист.
Поколения пазят следите -
тя е ритъм и вяра, и Бог...
Нито времето, нито бедите
ще изтрият вълшебния код.
Тя е българска радост и порив,
тя е тиха надежда и зов,
тя под тихия български покрив
пази знака за вечна любов!
http://stihi.ru/2019/11/21/9734
BULGARSKI HAFT
Mistrzyni rekodziela Donce Bogomilowej
Znak to jest, ktory z nieba przychodzi-
Bo niejedno porusza on serce.
Na tkaninach on miekkich sie rodzi,
Szew za szwem dobre tworza go rece.
Sa w nim kwiaty, sa ptaki, motyle,
Z niego slonce sle jasne promienie,
Potok uczuc tajemnych zen bije-
Kto czuc moze, rozpozna bezblednie.
Mowi on, jak sie losu toczyly
Skryte w skrzyniach z posagiem koleje,
Jak z cierpieniem splatala sie milosc,
Jakie w oczach sie skrzyly nadzieje.
Brzmi w nim echo minionych pokolen,
Zycia rytm, sila wiary, moc Boga...
Ani czas, ani dole-niedole
Zatrzec kodu boskiego nie moga.
Jest on ducha Bulgarii odblaskiem,
Wznioslych dazen nadziei, radosci.
Pod zacisznym on dachem bulgarskim
Trwa na strazy odwiecznej milosci!