Весенний гимн - Эйно Лейно

Серж Конфон 3
вольный перевод с финского стиха Эйно Лейно "Kev;thymni"



         Весенний гимн

Дух Господень идёт по земле.
Всё умершее вновь возродится.
Всё вокруг Он меняет в тепле,
дав сердцам новой верой  напиться!

Вся земля, что под снегом спала,
к новой жизни спешит пробудиться.
Что Спаситель воскрес, принесла
весть с Небес белокрылая птица.

Эта весть льётся эхом в сердца,
поднимает несчастных из горя.
Радость жизни не знает конца.
На вершину лети, с ветром споря!



         Eino Leino

         Kev;thymni

Herran henki mailla kulkee,
haudat kaikki aukeaa.
Kas, jo katkee k;;riliinat!
Syd;n uuden uskon saa.

Maa, mi nukkui hangen alla,
her;; uuteen elohon,
kautta ilman kannel kaikuu:
Vapahtaja noussut on.

Her;; syd;n ihmisenki
iloinensa, suruineen.
Astu aatos, lenn;, liid;
kirkastuksen korkeuteen!