Лина Костенко Старёхонька, с украинского

Наталья Харина
 Ліна Василівна Костенко - Лина Васильевна Костенко, перевод с украинского

* * *
Старёхонька, идёт по той дороге.
Как прежде. Как недавно. Как давно.
Передохнёт. Болят у старой ноги.
Здоровья мало. Где теперь оно?

И снова в путь ... Исчезла в снежной пыли...
Рассвет тропу присыпал серебром.
Куда идёшь? И кто ты в этой были?

Горит фонарь - никто не погасил.
Моя старушка, мамы нашей старше...
"Оставь хоть тень свою!" - её я попросил.

Какими мне сказать тебе словами,
Что ты во мне вовек не отболишь!
Уйдёшь - земля умоется слезами,
Не уходи. Куда же ты спешишь?

Куда идёшь? Твоя наливка бродит,
Семян к посеву узелки лежат!
Ты - Космос наш, компьютер наш на вроде
Все сказки знаешь, что в истории хранят.

И так по крохам, крохам Украина
Идёт с тобой, но, боже мой, куда?!

Хоть оглянись! Побудь ещё немного!
Ещё есть время, поздно, но ведь есть!
Сверни в мой дом с заснеженной дороги,
Вот мой порог - внеси благую весть!

Ты не заходишь. Умирает старость.
Тогда был май,  теперь зима-бела.
Зашла бы, слёзы вытерла, хоть малость...

Но ты ушла, и нет тебя... Была...

02.12.2019  17-40

Оригинал:

* * *
Старесенька, іде по тій дорозі.
Як завжди. Як недавно. Як давно.
Спинилася. Болять у неї нозі.
Було здоров'я, де тепер воно?

І знов іде... Зникає за деревами. ..
Світанок стежку снігом притрусив.
Куди ж ти йдеш? Я жду тебе! Даремно.

Горить ліхтар - ніхто не погасив.
Моя бабусю, старша моя мамо!
Хоч слід, хоч тінь, хоч образ свій залиш!

Якими я тобі скажу словами,
Що ти в мені повік не одболиш!
Земля без тебе ні стебла не вродить,
і молоді ума не добіжать!

Куди ж ти йдеш? Твоя наливка бродить,
і насіння у вузликах лежать!
Ну, космос, ну, комп'ютер, нуклеїни,
А ті казки, те слово, ті сади,

І так по крихті, крихті Україна
іде з тобою, Боже мій, куди?!

Хоч озирнись! Побудь іще хоч трішки!
Ще й час є в тебе, пізно, але є ж!
Зверни додому з білої доріжки,
Ось наш поріг, хіба не впізнаєш?

Ти не заходиш. Кажуть, що ти вмерла.
Тоді був травень, а тепер зима.
Зайшла б, чи що, хоч сльози втерла.

А то пішла, й нема тебе, й нема...