Из Чарльза Буковски - розовые шелка

Юрий Иванов 11
                Чарльз Буковски


                розовые шелка


                я думаю
                о свежих розах, злых котах, перекошенных заборах и старых
                фото молодого Чарльза
                Линдберга
                и его
                "Духе Сент-Луиса"
                в то время как мой дух
                проезжает вдоль моря по раздражающим
                грунтовым дорогам более грязным
                чем дешёвенькая сигара
                и когда я еду дальше
                один и беспечный
                дома богачей
                наверху
                выглядят безумными, расплывчатыми и
                перепуганными
                на своих выравненных
                горных
                вершинах.
                там где я живу сейчас друзья
                слабеют и внезапно стареют
                а когда смеются я вижу их
                вставные челюсти но они
                по крайней мере смеются -
                что так же важно как чистое
                бельё.
                а, ещё, в Андернахе
                умер в 93 года мой
                дядя Хейн, и
                я уверен что его спина в гробу
                так же пряма какою была при
                жизни, толстяк "фриц",
                мой дядя Генрих!
                идеальная музыка для естественного события
                потрясает.
                когда я смотрю как жокей выходит один из конюшни
                в тончайших розовых шелках(с тоненькими
                зелёными окантовками) неся свой хлыст
                ожидающему его конюху,
                я вижу что столетия человечества
                приближаются к невозможному
                с легкомысленной храбростью;
                укус реальности не убивает
                он лишь очищает разум.
                что мне нравится больше всего, так это то,
                что в конечном счёте всё решается само по себе,
                приспосабливается само по себе, исцеляется
                независимо от того
                что я думаю или
                делаю, но
                тем не менее,
                быстрый и уродливый ход обычного и
                необычного опыта частенько ослепляет
                даже тех, кто намного умнее меня.
                так что просто возьми и уведи меня
                переправь через край кофейного столика
                туда где небо падает в море -
                к последнему невыразимому концу,
                который однажды мы все испытаем
                и наконец-то познаем.


                from:"Night Torn Mad with Footsteps"    
 

  Примечание: Чарльз Огастус Линдберг (англ. Charles Augustus Lindbergh Jr.; 4 февраля 1902, Детройт, Мичиган — 26 августа 1974, остров Мауи, Гавайи) — американский лётчик, ставший первым, кто перелетел Атлантический океан в одиночку (20—21 мая 1927 года по маршруту Нью-Йорк — Париж). До Линдберга трансатлантический перелёт с запада на восток впервые совершили два английских лётчика — Джон Олкок и Артур Браун — по маршруту Ньюфаундленд — Клифден (Ирландия) в 1919 году.Линдберг решается поучаствовать в соревновании, однако подготовка полёта требовала денег. Он убедил девять предпринимателей в Сент-Луисе помочь с финансированием. По его заказу Ryan Airlines из Сан-Диего выпустила специальный самолёт — одномоторный моноплан. В разработке проекта участвовал сам Линдберг. Он назвал машину «Духом Сент-Луиса».

 Буковски родился в Андернахе(Германия) откуда родители вывезли его в США ребёнком (Из "Википедии").

 
                03.12.19

       pink silks

I think of
new roses, angry cats, leaning fences and old
photographs of young Charles
Lindbergh
and his
Spirit of St. Louis
as my spirit
drives along the sea
over grumpy dirt roads
nastier than a
cheap cigar
and as I drive along
alone and carefree
the homes of the rich
up above
seem demented, unclear and
frightened
on their flattened
mountain
tops.
where I live now
friends turn cold and
suddenly old
and when they laugh I see their
false teeth
but at least they
laugh—
that’s as important as clean
laundry.
and, over in Andernach,
my Uncle Hein
died at 93, and
I’m sure his back is as straight in the
casket as it was in
life, a stout Kraut,
my Uncle Heinrich!
the perfect music of a natural event is
astonishing:
as I watch a jockey
walking from the stable area
alone
in the finest pink silks
(with thin green
piping)
carrying his whip loosely
on his way to a waiting groom,
I see centuries of mankind
approaching the impossible
with casual courage;
the bite of reality doesn’t kill,
it only clears the mind.
what I like best, I guess, is that
everything eventually
resolves itself
adjusts itself
heals itself
no matter what I think or
do, but
still, the swift and ugly course
of common and uncommon
experience
often bedazzles even those
much smarter than
myself.
so just wind me up
run me over the edge of
the coffee table to
where the sky drops into the sea—
to the last
unutterable end that one day
we all will experience and
finally know.