Баллада о короле Харальде

Тамара Минина
Ему всего милее меч и латы,
Всегда не чёсан и почти не мыт,
В народе Харальд прозван был Косматым
За свой суровый нрав и дикий вид.
                Однажды, возвращаясь из похода,
                Остановился он в одном селе.
                И вдруг увидел он среди народа
                Ту деву, что всех краше на земле.
Был Харальд покорён прекрасной девой,
Не для забавы и не для утех.
Её хотел назвать он королевой,
Супругой в храме объявить при всех.
                Был Харальд крут, но не чурался правил.
                Приличия желая соблюсти,
                Десяток рыцарей направил он с дарами,
                Чтобы невесту в замок привезти.
В ответ им дева заявила смело:
  -"Пусть ждёт его удача и успех.
    Но я хочу такой быть королевой,
    Чтоб мой король был первым среди всех.
                Какой мне прок быть вашей королевой,
                Я чести не хочу себе такой.
                У вас же, хоть направо, хоть налево,
                В округе, что ни замок, то - король.
    Пусть ваш король своё прославит имя,
    Докажет мне, что он один такой,
    Когда делами славными своими
    Всех соберёт под сильною рукой.
                Тогда, свои исполнив обещания,
                Склонюсь я перед новым королём,
                И разделю с ним радость и страдание,
                Супругою войдя в свой новый дом."
   -"Ах, девушка, хотя ты и прекрасна,
     Но только вот ума, как видно, нет.
     Наверное, не проживёшь и часа,
     Когда король узнает твой ответ."
                И рыцари умчались восвояси,
                Подарки королевские забрав.
                Для них исход у сватовства был ясен;
                Суров и страшен королевский нрав.
Когда они пред королём предстали
И передали дерзкие слова,
Тогда король задумался в печали:
А может дева в чем-то и права?
                Пусть очень трудным будет это дело.
                Смелее к бою, и поменьше слов!
                Но я хочу такую королеву!
                Я для неё на многое готов.
Хотя не получалось всё и сразу,
Он позабыл про отдых и покой.
И, где мечом, где словом, где приказом,
Всех собирал он мощною рукой.
                Прошли года. И там, где был когда-то
                Отвергнут он, обратно в этот дом
                Явился он не Харальдом Косматым,
                А славным благородным королём.
Виски его немного поседели,
Но не остыла в храбром сердце кровь:
 -"Смотри, душа моя, я стал сильнее,
   Сильнее стала и моя любовь!"
                Пусть годы красоту не пощадили,
                Для Харальда она всегда светла.
                Её слова ему наградой были:
                -"Ах, мой король, я так тебя ждала!"
Была любовь им счастьем и наградой,
Бесценный дар, делённый на двоих.
Как говорится в сказках и балладах;
Покуда смерь не разлучила их.
    
                Фантазия на тему норвежской саги