Украйiньська мова - спадкоемыця Кийiвськoi Русi

Лев Постолов
УКРАЙIНСЬКА МОВА -
СПАДКОЕМЫЦЯ
МОВЫ
КЫЙIВСЬКОЙI РУСI.

 (Авторськый переклад
  своho вipшу
 "УКРАИНСКИЙ ЯЗЫК - НАСЛЕДНИК
  КИЕВСКОЙ РУСИ, - МАТЕРИ
  МОСКВЫ
  И СЛОЖИВШЕГОСЯ ВПОСЛЕДСТВИИ
  ВОКРУГ НЕЕ
  ГОСУДАРСТВА
  МОСКОВИИ/РОССИИ"
  з росiйськойi мовы).

http://www.stihi.ru/2019/12/09/437


            На добрый та подячный спohад
         про выкладача
         "Украйiнськойi мовы  та
          Украйiнськойi лiтэратуры
         у старшых класах Кыйiвськойi
         сэрэдньойi чоловiчойi  школы
         № 141, що розмiщувалась
         у стандартному шкiльному будынку
         на Рiчковiй вулыцi, -
         промiж вулыцямы
         Дымiтровською та Володарськоho, -
         неподалэку вiд рiчкы Лыбiдь, -
         Лэонiда Мыхайловыча Лэвыцькоho.    
 
            З вдячным присвяченям
         шановнiй кыянцi
         Наталочцi Анатольйiвнi ШУМЕЙКО,
         що наhадала авторовi слово
         з лексiкону лучныкiв
         з дружын Князiв Кыйiвськоi Русi, -
         збережене Украйiнською мовою, -
         "влУчыты", -
         у своему вiдhуку на публiкацiю
         "Раскинули вчера опять бандиты карты",
          http://www.stihi.ru/2019/11/21/372
               
                Л.П.

               
                “Наш отатаренный язык лишь жалкая пародия
                на Украинский язык,
                который безусловно славянский”.
               
                Сергей ЕСЕНИН, "Думы".

Народылась Мова Украйiнська
На схрэщэннi мовы Кыйiвськойi Русi
Та тюркськых мов Орды,
Що пiд собою трЫмала
120 рокiв Кыеворуськэ
Поднiпровъе
З 1240-го року?
Докы Польско-Лiтовсьеа
Унija не вiдiбрала
Зэмлi тi
У ханiв
Монhольскойi Орды
Своею Перемогою
У Сыньоводському
БойОвыську
У 1362-гiм роцi
Та й почалп свою, -
Бiльш нiж 300-рiчну
Колонiзацыю, -
(Докы цар Олэксiй Мыхайловыч
Нэ прыйняв до свого
Царства Московського
Козачэ вiйсько
hэтьмана Хмэльныцькоho, -
Зhiдно з йоho
Проханням-Чолобытною, -
Разом з лiвобережною частыною
Тых зэмэль
У 1656-му роцi, -
Пiсля Переяславськойi Рады,
А iмператрыця Катерына Друha
Не вiдiбрала у сусiдiв
Всэ, що залышылося,
Дорiзавшы тэ до Росiйi, -
У 1772-му роцi, -
Бiлорусiю та Прыбалтыку
Та у 1792-му роцi -
Правобережну Украйiну, -
Так само,
Як золотою шпагою
Суворова
ВiдiбралА вона
У 1795-му роцi
Крым
У турецькоho султана), -
На протязi якойi
На колышнiх
Надднiпрянськых зэмлях
Кыйiвськойi Русi
Пiд hнiтом Польщi
Та Лiтвы
iз часом
зформувалысь ДВА НАРОДЫ -
УкрЙiнськый та Бiлоруськый,
Та, вiдповiдно, -
ДВI МОВЫ:
УкраЙiнська та бiлоруська. -

Украйiнська - змiшАнням
Та взаемовплывом
Словъянскых мов -
Польськоiй
Та мовы Кыйiвськойi Русi,
А бiлоруська, - аналоhiчно, -
Мовы лiтовськойi
Та й мовы Кыйiвськойi Русi.

Е в украйiнськiй мовi
Бааhто слiв,
ЯкI прыйшлы до нас, -
У ХХ1-шэ аж сторiччя
З часiв далэкых
Кыйiвськойi Русi
БЕЗ ЖОДНЫХ ЗМiН. -
Напрыклад, дieслово
ВЛУЧыТЫ, -
(ПОПАСТЬ - у пэрэклАдi
 на росiйську мову), -
Яке буквально вызнчало
У лэксыконi ЛУЧНЫКIВ
Бойовых  дружын
Кыйiвськых Князiв -
УРаЗИТИ мэту СТРIЛОЮ,
ВЫПУЩЕНОЮ лучныком
З йоhо, -
Часiв тых збройi, -
ЛУКУ.               


                9 грудня 2019-го року..



Текст оригинала:

УКРАИНСКИЙ ЯЗЫК -
НАСЛЕДНИК ЯЗЫКА
КИЕВСКОЙ РУСИ, -
МАТЕРИ МОСКВЫ
И СЛОЖИАШЕГОСЯ ВПОСЛЕДСТВИИ
ВОКРУГ НЕЕ
ГОСУДАРСТВА
МОСКОВИИ/РОССИИ.

http://www.stihi.ru/2019/12/08/6813
            
            

          С посвящением и благодарностью
          уважаемой киевлянке
          Наталье Анатольевне ШУМЕЙКО,
          напомнившей автору слово
          из лексикона лучников
          из дружин Князей Киевской РусИ, -
          сохранённое Украинским языком, -
          "влУчыты", -
          в своём отклике на публикацию
         "Раскинули вчера опять бандиты карты",
          http://www.stihi.ru/2019/11/21/372
               
                Л.П.


                “Наш отатаренный язык лишь жалкая пародия
                на Украинский язык,
                который безусловно славянский”.
               
                Сергей ЕСЕНИН, "Думы".


УкрАинский язык
Родился на пересечении
Языка народа Киевской Руси
И тюркских языков Орды,
Державшей под собою
120 лет Киеворусское
Понадднепровье
С 1240-го года,
Пока Польско-литовские
Войска
Не отобрали эти земли
У Орды
Победой
В Синеводской битве
В 1362-ом году
И начали свою, -
Более чем 300-летнюю, -
Колонизацию, -
(Пока царь Алексей Михайлович
 не принял в Царство Московское
 казачество Хмельницкого, -
 по его просьбе-Челобитной, -         
 с левобережной частью
 тех земель
 в 1656 году, -
 После Переяславской Рады,
 а императрица Екатерина Вторая
 не отобрала у соседей
 и остальные,
 прирезав их к России, -
 в 1772-ом году, -
 Белоруссию с Прибалтикой,
 и в 1792-ом -
 Правобережную Украину,
 Как шпагой золотой
 Суворова в 1795-ом
 Забрала
 Крым у турецкого
 Султана), -
В течение которой
На бывших понадднепровских
Землях Киевской Руси
Сформировались ДВА НАРОДА, -
УкрАинский и Белорусския
И, соответственно, -
ДВА ЯЗЫКА:
УкрАинский и белорусский. -

УкрАинский - смешеньем
И взаимопроникновением
Наречий славянских -
Киевской РусИ и польского,
А Белорусский, аналогично, -
Литовского и Киевской РусИ.

В укрАинском есть много слов
Попавших в наши дни
Из Киевской Руси
БЕЗ ВСЯКИХ ИЗМЕНЕНИЙ. -
К примеру слово ВЛуЧЫТЫ, -
Попасть, -
Из лексикона ЛУЧНИКОВ
Дружин Киевских Князей,
Которое в далёкую эпоху
Киевской РусИ
Буквально означало:
В ЦЕЛЬ ПОПАСТЬ СТРЕЛОЮ,
ПУЩЕННОЮ
ИЗ ЛУКА.

       8 декабря 2019-го года.