Ночь

Валентина Щиголева
(Мой перевод понравившегося мне стихотворения белорусской поэтессы Анны Атрощенко)

Ночью месяц нелюдимый:
Притаился за сосновник.
На высокой Верховине
Он открыл свой зимний зонтик.

И считая звёзды тихо,
Подмигнул на небе грустно.
Ну и всё ж сегодня лихо,
Зацепил свой рог за гумно...

   
   Анна Атрощенко
    "НОЧ" (оригинал)
Месяц сёння нелюдзімы:
Захіліўся за сасоннік.
На высокай верхавіне
разгарнуў зімовы дзённік.

Пералічыць зоркі ціха,
Падміргне на небе сумна.
Як на тоё, сёння ліха
зачапіў свой рог ля гумнаў...


© Copyright: Анна Атрощенко, 2019
Свидетельство о публикации №119120706830