ПОНЯТИЕ И СЛОВО "ЗОНА"
В РУССКОЙ "ФЕНЕ" -
ИЗ ЯЗЫКА ИВРИТ.
«Новый Год, - порядки новые.
Колючей проволокой лагерь обнесён
И всюду чудятся глаза суровые, -
То смерть голодная глядит на нас,
ЗэКа, со всех сторон...».
(Из народной присоветской
лагерной песни).
Россию Маркс
Назвал по праву
Тюрьмой народов,
Собравшей под свой
Самодержавный
Триколор
Народы
Ста пятидесяти
Наречий.
И в тюрьмах
Этой, сложившейся
Завоеваниями
Империи,
Всегда был
Полный интернационал
Преступников ли,
Оклеветанных
Безвинно ль,
Борцов ли
За свободу граждан
Империи Российской
От гнета
Узурпаторов.
Сидел, -
Как и сегодня
(В усечённой
по территории
Россие), -
За решеткой
Котингент
Всех наций
Многонародной
Матушки-России.
Возможно, как-то
Заключённый
Еврей-авторитет, -
ЗэКа, мотающий свой
Долголетний срок, -
Сказал в компании
Сидельцев "под чефиром":
«Ну, надоела, б*ядь,
ЗонА* мне эта, -
Забором из колючки
ОбнЕсенная территория,
Глаза б мои
Вовек её не видели,
А ноги не топтали б!».
(ЗонА в иврите - проститутка).
С тех пор
И прописалось
В русской «Фене»
Слово «зОна»
Названьем территории
Тюрьмы ли, лагеря,
Колонии
Или всего вообще
Архипелага
Присоветского
«Гулага».
И до сих пор
Вольготно
В ней
Живёт.
———————————————————————————————————-
* - проститутка (с языка иврит).
10 декабря 2019-го года.