Владимир Бордюгов. На потом. Рус. Бел

Максим Троянович
Я, не зная, тебя
          из всего, как умел, напридумывал:
По штрихам собирал
          из севильских старинных холстов.
Ты казалась испанкой
          из танца весёлого шумного,
И я слышал удары
          атласных твоих башмачков.

Ты летала по лесу,
          ты пела заре с загорянками,
Но когда ты, распевшись,
          затеяла спор с соловьём,
Я тебя ревновал,
          а соперников  видел подранками,
И мечтал об одном:
          будешь петь только в доме моём.

Я построил его —
          крепкий дом за железной оградою,
С позолоченной клеткой,
          с придворным оскаленным львом.
Но одна есть беда:
          воробьи только песнями радуют,
Да и встречу с тобой
          я опять отложил на потом…

На потым
 
Я, не ведаючы, цябе
          з усяго, як умеў, напрыдумляў:
Па рысках збіраў
          з севільскіх старадаўніх палотнаў.
Ты здавалася іспанкай
          з танца вясёлага шумнага,
І я чуў удары
          атласных тваіх чаравічкаў.

Ты лётала па лесе,
          ты спявала світанку з загаранкамі,
Але калі ты, расспяваўшыся,
          задумала спрэчку з салаўём,
Я цябе раўнаваў,
          а супернікаў  бачыў падранкамі,
І марыў пра адно:
          будзеш спяваць толькі ў доме маём.

Я пабудаваў яго -
          моцны дом за жалезнай агароджаю,
З пазалочанай клеткай,
          з прыдворным выскаленым ільвом.
Ды адна ёсць бяда:
          вераб'і цешаць песнямі родныя,
Ды сустрэчу з табой,
          як раней, я адклаў на потым…

     Перевод на белорусский язык Максима Троянович