просвечивающие души - андре моруа..

Серхио Николаефф
`вз в е ш и в ая   д у ш и`  -  а. моруа ,

//

--
[~ просвечивание /`свечение` - души (-в прямом ьукв. см.) ].


----


**


андре моруа  -  весьма прелюбопытную (..`эзотерич.`)
вещь написал., ..( `утопическ .` повесть +- соотв. )
- в жанре не побоюс фразеологизма, словосочетанья -
`научно-популярная такая фантастика-мистика` как б.
но, о душе - с такими наглядными буквальными описа-
ньями таки, - что впечатлила меня до самоей её глу-
бины; - души-то собственно, об чём и речь сама там.

название говорит само за себя - чарующе-отпугивающее,
(..жутковатое странно по-своему, - до мурашков интри-
гующее., волнующее и страшащее своею наготою, прямо-
тою, откровеньем нагим,голым - обескураживающим и т.п.
..з а г а д о ш н о с т и ю  и   ст р а нн о с т ию ..

страшно интересно., ужасно любопытно - вот какая вещь
- написана изумительно, на мой взгляд, браво. хоть я
(да и сам автор сией вещи - т.е. а.моруа скорее всего
тоже .. )  и не поклонник фантастики +- всяческоей и
чего-то такого. но, тут другое дело - что надо. такой
(доктор) `фауст` своего рода осовремененный весьма как
надо. и, философика тут, и психология.; и приключение.;
и, биология с фантастикою; - на грани тонкой прям с ре-
альностью,настоящестью,натуральностию,правдивостью.; ..
правдоподобием,убедительностию; - что не поверить в то.,
о чём говорится в повести-книжке сией - не представл. во-
зможным. я поверил простодушно, наивно; искренно - в неё
- без оглядки на то что это может быть инсенуациею; ска-
зкою, фантастикою и пр. догадкою-вымыслом; - фантазиею -
не имеющей отношения,соприкосновения - с истиною,реальн..

слушал (в форме аудиокнижки соотв.) её с, замиранием серт-
ца-души - о которой непосредственно (даже физиологич.букв.)
шла речь. не замечая , не признавая, не желая отрезвляться
мыслью-признанием - что это может быть фальсификациею,мисти
фикациею (..всего лишь навсего). но, чёрт возьми, как же и-
дея - блестяща сама по себе. как же автор воплотил таки её
на бумаге. прекрасно,великолепно. поверил без задних мыслей
`попался` как ребёнок. так прекрасно дал/позволил `обмануть`
себя. и ни разу не пожалел что погрузился в (мнимую) реаль-
ность сюжета. хотя, кто знаетт, насколько она (не) имеет отно-
шения к реальному таки положению дел; - с этою, весьма загадо-
шною весьма сферою, - за гранью видимого соотв. сакрального..
- дано ли вообще когда-либо (при)открыть завесу тайны и загля-
нуть в такие дебри, - до которых вроде рукою подать. не знаю.,
но кажется уж оч. привлекательно правдоподобной теория, котор.
придерживается автор романа; - изображая,описывая душу именно
так. солидарствую. да нетрезво. мне так хочется. это мои `ро-
зовые` доморощенныя очки, ежели угодно.

--
[мифич./мистич. ..`философск.камень`.; `чаша грааля`.;
..`с о с у д` - эфир(..~свет~волны..) ~ ..д у ш а ..].
--


ps:


--
{и, конечно же, мотив л ю б в и - поскваживает - через повесть.; ..
особливо к концу (развязке,кульминации - финалу точнее,) [~трагич.
(несколько) - для, `сквозного`-то (но не самого главн.) персонажа..
(но, тень-то мрачная, несомненно ложится (~`опосредованно`) - и на
гл.героя тоже (неизбежно это отчасти и его личная трагедия уже +-);
..отпечаток смерти же друга (с его женою) - весьма драматичный мо-
мент в жизни, -для любого живого человека; -как и для гл.героя этой
повести.; а, значит, - всё же драма., трагедия (+-) (не убит, но ..
(тяжко) ранен-таки. вот. грустно. (и, неизбежной неминуемой смерти,
-тень, - что оказывается (почти) повсюду., - уже не такая уж и далё-
кая даль .. ; - ..весьма осязаемая себе вполне .. ). первое столкно-
вение со `старухою с косою`. - просто констатация печального неск. -
факта; - что человек смертен, имеет свойство отдавать душу кому-то..
такова уж, божеств.-челов., - тр а г и к о м е д ья, - жизни нашей]. 
соотв. }.


--
[рефференс некый - сочетания серьёзности и фантаст.:  дж.лон-
дон - "смирительная рубашка/(.."вселенск. странник "(?))"+-].
--


----
да, вещь-то собственно так и назыв. - .. " взвешивая души" ..
ох-хо -хо-хо    -  .. уже   с т р а ш н о ?? - вы на правиль-
ном пути.; - ужаснитес., - прочтя эту ..душевную `страшилку`.
(при чём читайте(слушайте) - на ночь, как и полагается случ.).
@-ва ..
напомню ещё раз, ещё много много раз, - ..андре моруа.


виват.

(споки ноки.)*