Ханукальное

Анна Рыжая
Под вечер зажигаются огни,
Свечами расцветают стёкла в окнах.
И, кажется, на Хануку, мигни,
И мир, мерцая, радостно замолкнет.
Волчком кружится древний севивон*,
Где  "шин"* на "пэй"* сменив назад лет тридцать,
Уже не слышишь  ни набат ни гром,
Лишь сердца стук. И хочется молиться...
"Бе зман а зэ"* когда то, был сумбур
"Ямим а эле"*  Храм хранили вечный,
Чтоб золотом янтарь сменил пурпур,
Затеплив огонёк начальный… свечный…

Ладони грею, тишиной дыша,
Тепло огня ласкает и струится,
Как рук твоих движенье – не спеша
От тонкого запястья до ключицы…
На свет придёшь, развеяв мрак и тьму,
Засеяв душу яркими цветами.
На всё придёт свой срок…  И я приму,
Что то, что нам дано, пребудет с нами…
…Мой храм, мои скрижали, мой Ковчег!
Завет твой сохраню на жаркой коже.
Затеплен не на восемь дней  - на век, -
Ты -  в образе любимого, мой Б-же…

=====================================
*Ханука – праздник света и очищения Храма, когда произошло чудо и масла для светильника  вместо одного дня, хватило на восемь дней.
*Севивон –  детская игрушка юла-волчок. На каждой грани буквы "нун", "гимел" , "эй" и
*"шин"- для тех кто не в Израиле,
* "пэй" для тех, кто живёт в Израиле.
Начальные буквы "Нес  Гадоль Айя Шам/По" – "чудо великое было там/здесь".
*"бе зман а зэ" – в это время – часть молитвы для зажигания свечей на хануку.
*"бе ямим а эле" – в эти дни – часть молитвы для зажигания свечей на хануку.