Еврейское застолье

Михаил Дэвэ
        Рош а-шана!*

Еда у евреев не просто еда,
Кошерная пища - их быта основа,
Семья соберётся к застолью когда,
Она с аппетитом всё скушать готова,
А на столе фаршмачок из селёдки,
Рядом паштет и куриной печёнки,
В шкварках гусиных зажарен лучок,
Мандлах с бульоном и тёртый пирог.

К центру стола потянулись всех руки
Взять по куску фаршированной щуки,
А в сковородке на жаркой плите
Смачно скворчит геклаптер бейлике.
Для настроения и аппетита
Водочка белая в рюмки разлита.
И за столом разом все говорят,
Спорят и шутят, кого-то бранят.
Всплеск аппетита и страсти накал.
Словом, бурлит весь еврейский кагал:
Папа и мама, и зять, и сноха,
Свёкор и тёща, шурин и тесть...,
Впрочем, всех родственников не перечесть.

Ешьте и пейте себе на здоровье,
В еврейском кошерном весёлом застолье!
Еда для евреев не просто еда,
Есть в этом застолье и цели иные,
За круглым столом собралась вся семья,
Любимые, милые лица родные!

*Рош а шана! - С новым годом! (иврит)