Золото море...

Таня 5
К. Бальмонт.

                ЗОЛОТО-МОРЕ

                Есть Золото-Море.
                На Золоте-Море,
                Которое молча горит,
                Есть Золото-Древо,
                Оно одиноко
                В безбрежном гореньи стоит.

                На Золоте-Древе
                Есть Золото-Птица,
                Но когти железны у ней.
                И рвет она в клочья
                Того, кто ей нелюб,
                Меж красных и желтых огней.

                Есть Золото-Море.
                На Золоте-Море,
                Бел Камень, белея, стоит.
                На Камне, на белом,
                Сидит Красна Дева,
                А Море безбрежно горит.

                На Золоте-Море,
                Под Камнем, под белым,
                Подъяты железны врата.
                Сидит Красна Дева,
                Под нею глубины,
                Под камнем ее - темнота.

                И Золото-Море
                Сверкает безбрежно,
                Но в глубь опускается труп.
                То Красная Дева
                В бездонности топит
                Того, кто ей вправду был люб.



                ОН КОТОРЫЙ

                Он, который опрокинул
                Свой лучистый лик,
                Он, который мир раздвинул,
                В час как к Ночи День поник,
                Он, который мир Пустыни,
                Мир Небес, где вечно, ныне,
                Вечно тонет каждый крик,
                Превратил во храм глубокий,
                В свод святыни звездоокой,
                Взором пристальным проник,
                Он, что в шапке звездочета
                Ясно видит Верх и Низ,
                Он, всемирный, звездный Кто-то,
                Перед кем миры зажглись,
                Он, волшебный, он, который
                Видит глубь, и видит взоры,
                Глянул. Тише. Глянь. Молись.


                КВЕТЦАЛЬКОАТЛЬ

                Изумрудно-перистый Змей,
                Изумрудно-перистый,
                Рождающий дождь голосистый,
                Сверкание ценных камней,
                Пролетающий в роще сквозистой,
                Среди засиявших ветвей,
                Веселый, росистый,
                Змей!

                Обвивающий звеньями рвущейся тучи,
                Необъятный, весь небосклон,
                Властелин четырех сторон,
                Затемняющий горные кручи,
                Озаряющий молнией их,
                Крестообразным огнем,
                Смехом секунд огневых,
                Смехом, звучащим как гром,
                Рождающий между ветвей
                Шелесты, шорох, и звон,
                Властелин четырех сторон,
                Изумрудно-перистый Змей!

                Мировой Чародей,
                Возжеланьем своим
                Ты на Север, на Юг,
                На Восток и Закат,
                Заковавши их в круг,
                Чарованье пошлешь, в темных тучах агат
                Загорится - и чу,
                Полновесные капли, в их пляске гремят,
                Точно выслал ты в мир саранчу,
                Веселятся все страны,
                Обсидианы,
                Заостренных в разрывах, густых облаков
                Разъялись в сверканьи лазурно-зеленом
                Под звеньями Змея, который летит небосклоном.

                Мировой Чародей,
                Дуновеньем своим
                Ты дорогу метешь для Богов Воды,
                И скопив облака, их сгустивши как дым,
                Одеваешься в яркость Вечерней Звезды,
                Возвещаешь слиянье двух светов земных,
                Изумрудно-перистый, зеленый,
                Ты поешь лучезарным дрожанием стих,
                И на вешние склоны
                Вечер спускается, нежен и тих,
                Ночи рождаются дальние звоны,
                Дня завершаются ропоты, шепоты,
                сказки огней и теней,
                Светится жемчуг, зеркальность, затоны,
                Зыби отшедшего Дня все темней,
                Ночь все ясней от небесных огней,
                Бог лучезарный двойного начала,
                Бог проплывает в озерах опала,
                Змей!


                ЖЕНЩИНА-ЗМЕЯ

                Меж всех цветов цветок найдется,
                Что лучшим кажется цветком.
                Меж песен - вещая поется,
                Меж вскриков - Небо знает гром.
                Есть Витцлипохтли меж Богами,
                Он самый страшный Бог над нами,
                Мечом он бьет, и жжет огнем.

                Среди цветов есть цвет агавы,
                И сок его есть пьяность сил,
                Тот сок, исполненный отравы,
                Кветцалькоатля опьянил.
                И меж огней есть дивно-синий,
                И меж Богинь - с одной Богиней
                Наш дух не тщетно связан был.

                Как между птиц есть лебедь белый,
                Так Цигуакоатль, Змея,
                Придя в Ацтекские пределы,
                Являла белость бытия.
                Ее движенья были нежны,
                Ее одежды были снежны,
                Ее воздушность - как ничья.

                Но, если только в темной ночи
                Вставал тот нежно-белый свет,
                Восторг кого-то был короче,
                И кто-то знал, что счастья нет.
                И кто-то был в переполохе,
                И проносились в высях вздохи,
                Как будто мчался Призрак Бед.

                И каждый знал, что час урочный
                Закончил целый ряд судьбин.
                И плакал воздух полуночный,
                И души плакали низин.
                То Цигуакоатль летела,
                Змея, чье нежно было тело,
                Она же - Матерь, Тонантцин.

                И где всего сильней шумели
                Порыв и стоны бытия,
                Там находили, в колыбели,
                В пеленках, острие копья.
                И это было как святыня,
                И знали, вот, была Богиня,
                Была здесь Женщина-Змея.