Обрывок аглицкой рукописи

Владимир Марфин
 * ДУРЫ  и ПОМПАДУРЫ *
* ************************
   
Обрывок аглицкой рукописи 1623 года,
переложенной на русский 
коллежским асессором Еремеем Готовым 
января 25 года 1849
хххххххх


     1.

Случайно в анналах архива,
к которому был прикреплён,
я как-то наткнулся счастливо
на рукопись давних времён.

А в ней летописец тогдашний
писал, что в шеффилдских лесах
завёлся ужасный и страшный
зверила, внушающий страх

И  этот позорный зверюга,
по вымыслам, лютый злодей,
всемерно тиранил округу,
а в ней и скотов, и людей.

Округой же тою огромной
владел Тоби Мак-Грегор, сэр,
в ладах с королевской короной,
поскольку и граф был, и пэр.

Хозяин бескрайних поместий,
частенько хмельной и шальной,
он был повсеместно известен
собой и красоткой женой.

Красотка же эта, Милона,
которая, в смысле, жена,
была за долги папой Джоном
в замужество Тоби  дана.

Но Тобю она не любила,
хотя был и граф он, и пэр,
и тайно всё время молила,
чтоб он где-то сдох, например.

Когда ж донесли её слуги,
что всюду наносит урон, 
у них обретённый в округе,
паршивый медведь, как дракон,

то добрая леди Милона,
явив предприимчивый  пыл,
решила заслать на «дракона»,
супруга, чтоб шкуру добыл.

Мол, Вы изничтожите гада,
ведь Вам же сражаться не вновь,
а я Вам представлю в награду
свою неземную любовь!

И Тоби, тотчас возгордился,
что леди на подвиг зовёт
и, сев на коня, устремился
один в беспримерный поход.

И надо ж случиться такому,
как только он в лес прискакал,
навстречу ему бестолково
дурила медведь набежал.

Он мирно в малиннике пасся,
ища под колодами мёд,
и вдруг непонятная масса
летит на него и орёт.

От этакой встречи ужасной
в обоих случился испуг,
и каждый, позорно и страстно,
издал непредвиденный звук.

И тут же, рванув друг от друга,
сэр Тоби и бедный медведь,
обделавшись в общих испугах,
бежа, продолжали реветь.

А конь досточтимого пэра,
решив, что накрылся седок,
бесчестным и подлым манером               
покинул его и убёг.
 
Весь в мыле, он к замку явился,
оря на скаку: - Йо-го-го!-
с уздой и седлом предъявился,
да только в седле никого.

И в радости леди Милона,
решив, что сэр Тоби погиб,
немедля, притворно и томно,
устроила слёзы и крик.

«Мой милый супруг не вернётся,
сожрал его подлый медведь!
И мне, разнесчастной, придётся
по нём безнадежно скорбеть.
Но, чтобы унять хоть немного
возникший во мне мой трагизм,
мене бескорыстно помогут
лорд Спенсер и Фьюжи маркиз!..»

     2.

Однако, чтоб как-то приличья
в придворных кругах соблюсти,
миледи послала опричну,
следы сэра Тоби найти.

И вскоре едва ли не рота,
с надеждой отправилась в лес,
от пэра найти хоть чего-то,
и с ружьями наперевес.

По следу медвежьих «медалей",
что зверь, удирая, ронял,
нежданно его отыскали,
но он в неживых пребывал.

А вскоре и храброго графа
узрели на ближней сосне,
куда он взобрался со страха,
в слезах, и в смоле, и в дерьме.

Стащив его с данного древа,
хотя он слезать, не хотел,
вернулись с победным напевом
в его родословный предел.

Где милая леди Милона,
на радость любезных дружков,
всё так же страдая бонтонно,
ввела их в свой личный альков.

Но только в раскрытой постели
любовным утехам дан ход,
как чёртовы трубы запели
у замковых крепких ворот.

И в полной досаде и скорби
узрела миледи в окне               
почти невредимого Тоби,               
но только в смоле и в дерьме.

3.

Пока надевали рубахи
и прочее лорд и маркиз,
пока в опупенье и страхе
летели по лестницам вниз,
укрывшись в крысином подвале,
и леди до слёз довели,
супруга её искупали
и чистеньким к ней
принесли.

И Тоби, придя после бани
в себя, вновь бесстрашен и лих,
поведал жене, как сказанье,
о подвигах славных своих. 

И что, после этих сюрпризов,    
явив легендарную прыть,
он некого лорда с маркизом
намерен поймать и давить.

Знать, слуги ему нашептали
про всё, что прознали они.
И бедная леди в печали
влачила остатние дни.

А два её милых дружочка
неведомо, как и когда,
но точно какою-то ночкой
исчезли навек, навсегда.

Что дальше имело случиться,
хотел дочитать я, дивясь...
 
Да только на этой странице
вся рукопись оборвалась.

Поведав, что всяческим сэрам
дал мужества личный пример
в сраженьях с супругой и зверем
сэр Тоби, как граф, и как пэр.