Волшебное Рождество

Валерий Анатольевич 2
Репина   Екатерина
(Моя   внучка   Катюша   -  13  лет)

...И  куда  не  кинешь  взглядом,
Очертив   глазами  круг.
Белым – белым  снегопадом,
Всё  завьюжено   вокруг.

А  в  лесу  мохнатый  ельник,
И  проспекты  в  городах –
Ждут  Рождественский  сочельник,
С  ризой-инеем  в  руках…

Светят  с  проблеском  задорным,
В  весях   Млечного   пути.
Звёзд   мерцающие  зёрна,
Словно   сочиво   кутьи.

Синий  лёд  на  зимней  речке,
Кроме  снега – ничего …
А  у  дома…   на  крылечке –
Притаилось   РОЖДЕСТВО…

……………………………………………………………………………………


И   попытка   её   перевода   стихотворения   на  английский   язык  -


Christmas
               
…And   wherever  not  we  look,
Us  around  eyes   Circle  making –
See   will     snow    outlook,
Snowflakes     brightly   sparkling….

Bluish  ice  on  winter river,
Nothing  -  but   the  snow  falling.
And  on  the  porch… of   house  near -
Christmas  hiding  is…  and  waiting…

………………………………………………………………………………


...  Мы  с   Катюшей   (вдвоём)   дописали   концовку...
Чтобы   показать,  что   праздник   не   только  для   ныне 
живущих...    а   для   ВСЕХ...

...  На   заснеженном   погосте,
За   околицей...  где   лес...
Души   ждут   сегодня   в   гости,
Сниспослания   чудес...

В   канун    Рождества   поздравляем   ВСЕХ  с   этим   светлым   зимним    (одним    из   двунадесятых )   церковным   православным   Праздником    в   честь   рождения   Господа   нашего   Иисуса   Христа…