Я жива!

Лариса Абдуллина
Ужели огонёк погас навеки
и золой осело пламя мгновений?
Глаза мне разъедает дым костра,
но я ещё живая…
Я – жива!
Пусть что-то важное уносят реки –
в душе моей играют светотени
и под золою жар хранят слова.
Воспламенится уголь…
Я – жива!
- Любви нет, - говоришь ты, - в нашем веке.
Стерплю и этот нож твоих сомнений,
хотя и было больно мне сперва,
но я дышу на угли…
Я – жива!
Перевод с башкирского языка
Мамеда Халилова.