Вольный перевод с испанского
( Стихи Долорес Энамораде. )
Промакну глаза свои я досуха...
Слёзы не заменят, не поймут...
Задыхаюсь без тебя я как без воздуха
- Годы и разлука Сердце жгут...
О тебе мечтаю целый день без отдыха
- Так боюсь отвыкнуть от тебя...
Задыхаюсь без тебя я как без воздуха,
Каждый вдох на атомы дробя...
Отцвела давно уже моя черёмуха...
И потухшая звезда светить не может.
Задыхаюсь без тебя я как без воздуха.
- Никого на этом свете нет дороже...
4\01\2020 г.