Я и ты - Эрих Мария Ремарк

Николай Самойлов
Ich schreite meinen stummen Weg
Durch dunkle Nacht, durch dunkle Nacht —
Ich klage nicht, ich frage nicht —
Ich wandle einsam durch die Nacht.
Wohl schmerzt der Weg, der dunkle Weg;
Mein Herz ist jung, mein Herz ist hei; —
Doch schweigend senke ich das Haupt
Und gehe weiter; — denn ich wei;:
Einmal ist auch mein Weg vollbracht —
Einmal versinkt die tote Nacht, —
Bl;hn Rosen unter meinem Fu;,
Begnadet mich dein goldner Gru;!
Einmal ist alle Sehnsucht still,
Und alles W;nschen findet Ruh! —
Das Gro;e Gl;ck, der Tiefe Traum
Wird einmal wahr:
;;;;;;Eins Ich und Du!
Я и Ты
Иду дорогою немой,
Сквозь мрак ночной, сквозь мрак ночной –
Не жалуюсь, не вопрошаю –
Один во тьме ночной блуждаю.

Возможна боль на том пути;
Но сердце молодо, пылаю –
И молча,  голову склоняю,
Шагая дальше, ибо знаю:

Однажды завершится путь,
Растает тьма, смогу взглянуть:
На роз, цветущих, яркий цвет,
В глаза, дарящие  привет.
Тоска утихнет навсегда,
Желания найдут покой!
И счастлив стану я, когда,
Мои исполнятся мечты:
Едины станем
я и ты.
Вариант с мужскими рифмами:
Иду дорогою немой,
Сквозь мрак ночной, сквозь мрак ночной –
Не жалуюсь, прося покой –
Один бреду во тьме ночной.

Возможно, встречу боль в пути;
Но сердце молодо – горяч,
Шагая, думаю не плач,
Всё впереди, сумей дойти:

Однажды завершится путь,
Растает тьма, смогу взглянуть:
На роз, цветущих, яркий цвет,
В глаза, дарящие привет.
Тоска утихнет навсегда,
Желания найдут покой!
И счастлив стану я, когда,
Мои исполнятся мечты:
Едины станем
я и ты.