Баллада о потерянном Рае

Вики Анхсен
- Я расправлю все складки
       на твоём рукаве,
  и поправлю все банты
      возле шеи тебе…
  Ты красивой и юной
      ступишь в призрачный Сад;
  дивной музыкой лунной
     дышит весь твой наряд!
  Ветерок лишь коснётся
    и отступит назад,
  волосок шелохнётся
    и вернётся в свой ряд…
  Ты паришь словно птица
    в совершенстве своём –
  Муза, Дива, Царица!..
    Но мы были вдвоём?..

- Я расправлю все складки
       на твоём рукаве,
  я поправлю твой галстук
      и платок в пиджаке…
  Ты решительно быстро
      ступишь в призрачный Сад;
  светом тёплым и чистым
     твой лучится наряд!
  Ветерок лишь коснётся
    и отступит назад,
  волосок шелохнётся
    и вернётся в свой ряд…
  Ты паришь словно птица
    в совершенстве своём –
  презирая границы,
    где мы были вдвоём!..

Неба ширь – безгранична
    в беспределах своих…
Для Влюблённых – логично
    Мир делить на двоих!!!
У Адама и Евы
    был свой призрачный Сад…
Только выполз Змий к Деве
    и нарушил всё, Гад!!!