Le bon traducteur a le pied marin!

Славянин Санпэи
Le bon traducteur n est pas celui qui connait beaucoup de mots,
mais celui qui comprend leur nombre et les silences:

Dites tchin-tchin pour un toast, un vrai Russe s etonnera de l avarice de votre ame
Repetez-lui 3 fois la meme chose, et il s interrogera sur votre intelligence
Imposez en details une procedure de travail, et il rira en secret de votre perfectionnisme lyrique
Expliquez avec implication le pourquoi de vos sentiments et il peut vous prendre pour une femme
Oubliez de preparer un discours pour l anniversaire d une femme, et gare au retour de flammes!
Dans l emotion, la ou vous attendez des mots et des pages, pour lui, l expression d un regard, une main sur l epaule suffit

...

Qui a tort, qui a raison?

Parfois trop ou trop peu, bon ...

Puisque nous sommes differents, apprenons donc a nous connaitre un moment

Difficile de tenir dans mon coeur les deux iles si eloignees de mon ame

De l une a l autre rive, dans la vie je navigue, et dans cet eternel va-et-vient de vagues, l esprit en tournis parfois je divague et sur la digue je chavire, desole ...