1. By Percy Bysshe Shellеy

Рина Феликс
1. By Percy Bysshe Shellеy
(по мотивам произведения "Философия любви")



Философия любви



Ручьи... собираясь... дружно
вливаются в реки... Так нужно!
И ветер сливается с ветром...
исполнен любовью... приветом...
Сливается всё в природе...
Круговорот угоден!
Но ты... ты не со мною...
Кому по нраву такое?

Горы к небу прильнули...
Волны в объятьях вздохнули...
Гордые розы взирают
сверху на цвет... поскромнее...
Лунные блики, смотрите,
нежатся в волнах... млеют...
Мне не до радостей этих -
вместе рассвет не встретим...



РИНА ФЕЛИКС



"Love's Philosophy"

The fountains mingle with the river
And the rivers with the Ocean,
The winds of Heaven mix for ever
With a sweet emotion;
Nothing in the world is single;
All things by a law divine
In one spirit meet and mingle.
Why not I with thine? -

See the mountains kiss high Heaven
And the waves clasp one another;
No sister-flower would be forgiven
If it disdained its brother;
And the sunlight clasps the earth
And the moonbeams kiss the sea:
What is all this sweet work worth
If thou kiss not me?
(by Percy Bysshe Shelly)