От зари до зари...

Светлана Пригоцкая
Nadia Esteba( France)

La beautе d’une journеe,

Nous avons la chance de vivre
C’est tous les cоеurs qui se dеlivrent
C’est la douceur d’une matinеe
Dans le refuge d’un pin noir
Aux branches ornеes d’escarbilles
Quand l’astre faible а contre jour,
Invente des paons  irisеs
Le chant mystеrieux d’un merle,
L’orient troublant d’une perle.

C’est le soleil au z;nith,
Dans la chaleur  qui vient danser
Sur l’illusion d’un champ de blе
Couronnes d’еpis, l’or des aiguilles
Si les cigales ne font grеve.

C’est une soiree de lune fleur
Champs de lotus pleins de paleur
Ou coulent  les ruisseaux
Dans un mer comme une fontaine
En vaguelettes ecailles d’argent .
Leurs eaux diamant brillent sur la terre
Cascades d’etoiles  eparpillees,
Sous la coupole d’un bleu unique
Propice a de jolis reves.

Et les oiseaux le crient sans tr;ve
Dans le secret de leur musique
Leur melodie,attenuee
jusqu’au silence romantique
D’une nuit bien meritee

 по мотивам...

От зари до зари...

Мы имеем шанс жить на земле,
Где сердца свободны
В это нежное утро,
В укрытии зелёной сосны на заре,
На ветвях с искрами перламутра.
Когда слабая звезда ещё светит,
Сочинять радужных павлинов,
Песня малиновки на рассвете,
Жемчужного востока картины.

Вот и солнце в зените
Начинает танцевать  от жары,
На иллюзии пшеничного поля
Венки из колосьев добры,
Иголки сверкают золотом,
Цикады  трезвонят хором.

Это вечер лунного цветка,
Поле лотосов , полных бледности,
Где текут в море потоки издалека,
Как небольшой фонтан серебряный.
Их алмазные волны бьются о берег
Каскадами рассеянных звёзд,
Под голубым куполом безмерным,
Благоприятным для красивых грёз.

И птицы вскрикивают беспрестанно,
Их музыки вечерней секрет,
Мелодия постепенно затихает,
Романтичная тишина вослед.
Ночь входит в свои права…
Лесная тайна  жива…


Худжожник: Елен Ка