Переводы с японского
в
* * *
Макрелью золотой
кружит твой плащ в водоворотах улиц,
привязанный к струне звенящей
взгляда моего.
Но сам я на твоем крючке!
* * *
В осеннем пламени сгорает лес дотла,
и тают медленно последние часы разлуки.
Все думаю:
хватило бы тепла
согреть любимой зябнущие руки.
* * *
Мне тихой музыкой глаза твои звучат
в ненастный день напоминая просветленно
тепло осеннего луча
сквозь листья клена.
* * *
Негаданным притоком,
упругою струей хрустального ручья –
так ты пришла ко мне.
Отныне и до моря – вместе…